pero al minuto de volver al castillo el hombre guapo se fue otra vez. | Open Subtitles | لكن انظر فى وقت عودته الى القلعه الرجل الوسيم رحل عنها ثانيهً |
Puedes decirle al guapo de Jack que he enviado a su pequeña banda a una búsqueda en el Himalaya así que no lo ayudarán. | Open Subtitles | ويمكنك إخبار جاك الوسيم أنني أرسلت عصابته الصغيرة في ليطاردوا السراب في جبال الهيملايا ولذا، فلن يتلقى أي عون منهم |
Díselo a ese marido guapo tuyo. La próxima vez no tiene que pagarnos. | Open Subtitles | قولي لزوجكِ الوسيم ليس عليه أن يدفع لنا في المرة القادمة |
¿Llevar este apuesto hombre a los rojos, ...o entregarlos a los blancos? | Open Subtitles | خذ ذلك الرجل الوسيم إلي الحمر أو سلمه إلي البيض؟ |
Bien, tipo increíblemente apuesto, estás a punto de casarte con la Dra. Rubia. | Open Subtitles | حسناً ، إيها الشاب الوسيم أنت على وشك الزواج بالطبيبة الشقراء |
Oye, tú eres ese chico lindo baterista de esa banda de mierda. | Open Subtitles | مرحبا , أنت عازف الطبل الوسيم في تلك الفرقة البذئية |
No sé qué clase de juego estás jugando, niño bonito, pero estás consiguiendo que se me erice la piel. | Open Subtitles | أنا لا اعلم مانوع اللعبة التي تقوم بها ايها الولد الوسيم ولا كنك حقا ازعجتني كثيرا |
Dejé a mi guapo, rico... prometido y fui echada de nuestro asombroso departamento. | Open Subtitles | وتركت خطيبي الوسيم الغني، وطردت من شقتنا الرائعة في وسط المدينة. |
Pero puede ser ventajoso hablar con el padre de el guapo Bobby. | Open Subtitles | ولكن قد يكون من المميز التحدث إلى والد بوبى الوسيم |
Nunca me había besado a nadie y allí estaba aquel chico mayor, tan guapo, enamorado perdidamente de mí. | Open Subtitles | لمْ يسبق وقُبلت من قبل وهنا كان هذا الرجل الوسيم الأكبر سنًا غارقًا في حبي. |
El original está en MIT. Lo voy a pasar a este guapo caballero. | TED | النموذج الذي يعمل موجود في أم آي تي. سأقوم بتمريره إلى هذا السيد الوسيم. |
La historia era entre el guapo bueno y el feo malo. | Open Subtitles | كانت مواجهة بين الشاب الوسيم الصالح والشاب القبيح الطالح |
Escucha, guapo. No estoy de humor para discutir el asunto. | Open Subtitles | . إسمع أيها الوسيم . أنا لست فى مزاج للجدال |
Se está refiriendo al joven guapo sentado junto al Sr. Morton. | Open Subtitles | اوه, أتعنى هذا الشاب, الولد الوسيم الذى يجلس بجوار السيد مورتون |
Aún eres el hombre más guapo de la fiesta. | Open Subtitles | أنا ما زلت أَعتقد بأنك الرجل الوسيم في هذه الغرفة |
El malo será asesinado, y el hombre apuesto con la mujer hermosa Van a enamorarse y tendrán niños. | Open Subtitles | الرجل الشرير سيُقتل الرجل الوسيم و المرأة الجميلة سينتهي بهما الأمر إلى الوقوع في الحُب |
Melinda, ¿cuándo y dónde fue esto? y ¿quién es ese hombre apuesto que está a tu lado? | TED | ميليندا، متى وأين كانت هذة الصورة، ومن هو ذلك الرجل الوسيم بجانبك؟ |
¿No os sentís sucios al mirar a este apuesto caballero vestido de etiqueta? | Open Subtitles | لا يجعلك أولاد تشعرون بشىء قذر للنظر إلى مثل هذا الرجل المحترمِ الوسيم كل المتأنقون في بدلة مذهلة؟ |
Una vez me escondí en el carro del equipaje por 12 horas para hacerlo con este chico lindo que trabajaba aquí en aduanas. | Open Subtitles | لقد تخبأت في عربة الأمتعة ذات مرة لمدة 12 ساعة لكى أضاجع هذا الشاب الوسيم الذى يعمل في الجمارك هنا. |
Yo encontraré a ese maldito y tú irás a casa con tu bonito esposo. | Open Subtitles | كلاّ، أنا سأتخلّص من ابن السافلة ذاك، وأنتِ ستعودين إلى زوجكِ الوسيم. |
La recatada esposa del doctor, se siente irresistiblemente atraída por este hermoso joven. | Open Subtitles | فزوجة الطبيب المتواضعة منجذبة بشكل لا يقاوم إلى هذا الشاب الوسيم |
Quiero decir, a las tías tiene que encantarles eso, lo del chico herido y atractivo. | Open Subtitles | أعني أن الفتيات لابد من أنهن يحببن هذ، مسألة الفتى الوسيم العاجز تلك |
Miles, ¿por qué no me dijiste que ibas a venir y traer a este apuesto galán? | Open Subtitles | آه مايلز ، لما لم تخبرنني أنك ستأتي وتحضر معك هذا الرجل الوسيم |
-Hey buen mozo, puedo traerte algo de beber? | Open Subtitles | مرحباً أيها الوسيم هل بوسعي أن أقدم لك شيئاً لتشربه؟ |
¿Sí? Los hombres guapos nunca han hecho nada por mí. ¿Sabes que me excita? | Open Subtitles | الرجل الوسيم لا يؤثر بي أبدا هل تعلم ما الذي يثيرني ؟ |
Aún no te conozco, precioso, y ya te quiero. | Open Subtitles | -سنذهب معكم -أنا حتى لا أعرفك أيها الوسيم لكنني أحبك |
No soporto ver a ninguna de ustedes con un... extranjero tan guapo y sexy. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل رؤية أيّ منكن مع ذلك الوسيم الأجنبي ، آلة الجنس |
Ese chico tan mono que ha firmado por la comida. ¿Te acuerdas? | Open Subtitles | الرجل الوسيم الذي وقَّع على الطعام، أتذكرينه؟ |
"Cara bonita" Romano, el Romeo que no posee nada, el ladrón, el rey de las calles. | Open Subtitles | الفتى المدلل الوسيم رومانو الذى هو ليس الا لص |
No fue el Ejército de Liberación de los No-Muertos, guapetón. | Open Subtitles | هذا لم يكن جيش تحرير الغير موتى ايه الوسيم |