:: Capacitación sobre aptitudes de liderazgo para 595 oficiales de alto rango de la Policía Nacional de Burundi | UN | :: تنظيم تدريب على مهارات القيادة من أجل 595 من كبار ضباط الشرطة الوطنية البوروندية |
Acogiendo con beneplácito el establecimiento de la Comisión de Seguimiento de la Aplicación del Acuerdo de Arusha y su ratificación por la Asamblea Nacional de Burundi, | UN | وإذ ترحب بإنشاء لجنة رصد تنفيذ اتفاق أروشا وتصديق الجمعية الوطنية البوروندية عليه، |
:: Antes de que transcurrieran tres semanas desde el establecimiento de la Comisión Electoral Independiente, la Asamblea Nacional de Burundi aprobara el proyecto de constitución. | UN | :: وأن تعتمد الجمعية الوطنية البوروندية مشروع الدستور، في غضون ثلاثة أسابيع من إنشاء اللجنة الانتخابية المستقلة. |
La Misión siguió facilitando apoyo práctico y asesoramiento técnico a la Policía Nacional de Burundi. | UN | 21 - واصلت البعثة تقديم الدعم العملي والمشورة التقنية إلى الشرطة الوطنية البوروندية. |
También se está intentando mejorar la gobernanza interna de la Policía Nacional de Burundi. | UN | 43 - وبُذلت جهود أيضا لتحسين الإدارة الداخلية داخل الشرطة الوطنية البوروندية. |
Asesoramiento a la Policía Nacional de Burundi sobre la creación de procedimientos operativos estándar para tratar con las víctimas de la violencia sexual y de género | UN | إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية البوروندية بشأن وضع إجراءات عمل موحدة للتعامل مع ضحايا العنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس |
Agentes de la Policía Nacional de Burundi capacitados | UN | من ضباط الشرطة الوطنية البوروندية قد حصلوا على التدريب |
Capacitación sobre aptitudes de liderazgo para 595 oficiales de alto rango de la Policía Nacional de Burundi | UN | تنظيم تدريب على مهارات القيادة من أجل 595 من كبار ضباط الشرطة الوطنية البوروندية |
Los oficiales de alto rango de la Policía Nacional de Burundi no pudieron asistir a la capacitación a causa de sus ocupaciones cotidianas | UN | لم يكن هناك ضباط من كبار ضباط الشرطة الوطنية البوروندية لحضور التدريب نظرا لانشغالهم في أعمالهم اليومية |
Apoyo a la policía Nacional de Burundi para que actúe como fuerza de seguridad local | UN | تقديم الدعم للشرطة الوطنية البوروندية لتضطلع بعملها كقوة أمن محلية |
En lo sucesivo, la policía Nacional de Burundi será responsable de prestar servicios de escolta a los tres dirigentes de mayor rango de las FNL. | UN | ومن الآن فصاعداً، تتولى الشرطة الوطنية البوروندية مهمة الحماية المباشرة للقادة الثلاثة الكبار في قوات التحرير الوطنية. |
En choques posteriores entre sus partidarios y la Policía Nacional de Burundi, resultaron lesionadas al menos 13 personas, incluidos 9 agentes de la policía. | UN | ونشبت بعد ذلك اشتباكات أسفرت بين مؤيديه والشرطة الوطنية البوروندية عن إصابة ما لا يقل عن 13 شخصا، من بينهم 9 ضباط شرطة. |
Hubo enfrentamientos entre esos jóvenes y miembros de la Policía Nacional de Burundi (PNB) que habían logrado ingresar en el recinto. | UN | فقد جدت اشتباكات بين هؤلاء الشباب وأفراد في الشرطة الوطنية البوروندية الذين تمكنوا من دخول المبنى. |
2.4.1 Incorporación de 8.000 excombatientes de fuerzas gubernamentales y grupos armados a la nueva policía Nacional de Burundi | UN | 2-4-1 دمج 000 8 مقاتل سابق من القوات الحكومية والمجموعات المسلحة في قوة هيئة الشرطة الوطنية البوروندية الجديدة |
Reuniones sistemáticas con los donantes para identificar fuentes de asistencia y coordinar la financiación de la reforma de la policía y la integración y la capacitación de la Policía Nacional de Burundi | UN | عقد اجتماعات منتظمة مع المانحين لتحديد مصادر المساعدة وتنسيق التمويل لإصلاح الشرطة وإدماجها وتدريب الشرطة الوطنية البوروندية |
Asistencia técnica para la planificación y ejecución de un programa de capacitación de la Policía Nacional de Burundi mediante elaboración de planes de estudio, selección de candidatos y formación de instructores | UN | تقديم المساعدة التقنية في تخطيط وتنفيذ برنامج لتدريب الشرطة الوطنية البوروندية عن طريق وضع المناهج وفحص المرشحين وتدريب المدربين |
Supervisión, tutoría y asesoramiento a la Policía Nacional de Burundi en 17 provincias y comisarías de policía en materia de investigaciones, operaciones, patrullas y actividades de policía comunitaria | UN | مراقبة الشرطة الوطنية البوروندية وإسداء النصح وتقديم المشورة لها في 17 مقاطعة، وعلى مستوى مقار مراكز الشرطة، بشأن التحقيقات والعمليات والدوريات وأعمال الشرطة في المجتمع المحلي |
Formación de 2.500 miembros de la Policía Nacional de Burundi en materia de actividades de policía democrática, actividades de policía en las comunidades, seguridad de las elecciones e investigaciones | UN | تدريب 500 2 من أفراد الشرطة الوطنية البوروندية في مجالات أعمال الشرطة ذات الطابع الديمقراطي وأعمال الشرطة في المجتمع المحلي وأمن الانتخابات وإجراء التحقيقات |
:: Asesoramiento a la Policía Nacional de Burundi sobre la creación de procedimientos operativos estándar para tratar con las víctimas de la violencia sexual y de género | UN | :: تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية البوروندية بشأن وضع إجراءات تشغيل موحدة للتعامل مع ضحايا العنف الجنسي والعنف الجنساني |
:: Organización de 3 cursos de capacitación para 250 oficiales de alto rango de la Policía Nacional de Burundi sobre técnicas policiales básicas y procedimientos operativos estándar, en colaboración con los instructores de la Policía Nacional del país | UN | :: عقد ثلاث دورات تدريبية من أجل 250 من كبار ضباط الشرطة الوطنية البوروندية بشأن مهارات الخفارة الأساسية وإجراءات التشغيل الموحدة، بالتعاون مع مدربي الشرطة الوطنية البوروندية |
:: A finales de 2012, el 60% de las armas de la PNB se había registrado y marcado, y el 100% de las armas de las FDN se había registrado (frente al 50% y al 40%, respectivamente, en 2011) | UN | :: بحلول أواخر عام 2012، سُجلت ووُسمت أسلحة الشرطة الوطنية البوروندية بنسبة 60 في المائة وسجلت أسلحة قوة الدفاع الوطني البوروندية بنسبة 100 في المائة (بالمقارنة مع 50 في المائة و 40 في المائة عام 2011، على التوالي) |