Se ha acelerado la planificación del despliegue de miembros de la Policía Nacional Congoleña en zonas anteriormente controladas por grupos armados. | UN | وجرى التعجيل بعملية التخطيط لنشر ضباط الشرطة الوطنية الكونغولية في مناطق كانت تخضع في السابق لسيطرة الجماعات المسلحة. |
:: 2.496 patrullas conjuntas de las unidades de policía constituidas y con la Policía Nacional Congoleña en las zonas prioritarias | UN | :: تسيير 496 2 دورية مشتركة بين وحدات الشرطة المشكلة والشرطة الوطنية الكونغولية في المناطق ذات الأولوية |
Asesoramiento a los comandantes de unidades antidisturbios y de las comisarías de la Policía Nacional Congoleña en 18 sectores. | UN | إسداء المشورة لقادة وحدات مكافحة الشغب ومفوضيات الشرطة الوطنية الكونغولية في 18 قطاعــا. |
:: Capacitación en control fronterizo impartida a 2 unidades de la Policía Nacional Congoleña en Katanga | UN | :: تدريب وحدتين من وحدات الشرطة الوطنية الكونغولية في كاتانغا على مراقبة الحدود |
El mayor número se debió a la creciente disposición de las autoridades de la Policía Nacional Congoleña a capacitar a los agentes que trabajan en la Policía Judicial en contacto directo con la población local | UN | كان السبب في ارتفاع حصيلة هذا الناتج ناجما عن تزايد رغبة سلطات الشرطة الوطنية الكونغولية في تدريب موظفيها العاملين في الشرطة القضائية الذين هم على تماس مباشر مع السكان المحليين |
:: 48 reuniones de capacitación sobre control de fronteras para unidades de la Policía Nacional Congoleña en Bas-Congo, Bandundu, Kasai Occidental y Katanga | UN | :: 48 دورة تدريبية بشأن مراقبة الحدود لفائدة وحدات الشرطة الوطنية الكونغولية في مقاطعات كونغو السفلى وباندوندو وكاساي الغربية وكاتانغا |
:: Se despliega a la Policía Nacional Congoleña en las zonas de separación | UN | :: نشر الشرطة الوطنية الكونغولية في المناطق الفاصلة |
Capacitación en control fronterizo impartida a 2 unidades de la Policía Nacional Congoleña en Katanga | UN | تدريب وحدتين من وحدات الشرطة الوطنية الكونغولية في كاتانغا على مراقبة الحدود |
También se organizaron actividades de adiestramiento específicas para la Policía Nacional Congoleña en Dungu. | UN | واضطلعت أيضا بأنشطة تدريب خاصة لفائدة الشرطة الوطنية الكونغولية في دونغو. |
Despliegue de la Policía Nacional Congoleña en zonas de separación | UN | نشر الشرطة الوطنية الكونغولية في مناطق الفصل |
48 sesiones de capacitación sobre control de fronteras para unidades de la Policía Nacional Congoleña en Bas-Congo, Bandundu, Kasai Occidental y Katanga | UN | 48 دورة تدريبية بشأن مراقبة الحدود لفائدة وحدات الشرطة الوطنية الكونغولية في مقاطعات كونغو السفلى وباندوندو وكاساي الغربية وكاتانغا |
Sesiones sobre control de fronteras para 277 unidades de la Policía Nacional Congoleña en Bukavu y Bunia | UN | دورات عن مراقبة الحدود لفائدة 277 من وحدات الشرطة الوطنية الكونغولية في بوكافو وبونيا |
Sesiones de capacitación para 40 efectivos de la Unidad de Policía Minera de la Policía Nacional Congoleña en los Kivus | UN | دورات تدريبية لفائدة 40 موظفا من وحدة شرطة المناجم التابعة للشرطة الوطنية الكونغولية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية |
Sesiones de capacitación para 40 efectivos de la Policía Minera de la Policía Nacional Congoleña en los Kivus | UN | دورات تدريبية لـ 40 من موظفي شرطة المناجم التابعين للشرطة الوطنية الكونغولية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية |
El componente de policía prestará apoyo a la Policía Nacional Congoleña en el ejercicio de su autoridad. | UN | وسيوفر عنصر الشرطة الدعم للشرطة الوطنية الكونغولية في ممارسة سلطتها. |
Asesores de policía asignados al Inspector General de la Policía Nacional Congoleña en Kinshasa y a cada una de las 11 inspecciones provinciales | UN | تعيين مستشاري شرطة للعمل مع المفتش العام للشرطة الوطنية الكونغولية في كينشاسا ومع كل إدارة من إدارات التفتيش الـ 11 التابعة للشرطة الوطنية الكونغولية في المقاطعات |
En lo que respecta a Kivu del Sur, el plan de separación estipulaba la desmilitarización total de los Hauts Plateaux, principal zona de actividad militar en la provincia, y el despliegue de la policía Nacional Congoleña en esa zona. | UN | وبالنسبة لكيفو الجنوبية، نصت خطة فض الاشتباك على النزع التام للسلاح في الهضاب العليا، وهي المنطقة الرئيسية للأنشطة العسكرية في هذه المحافظة، ونشر أفراد من الشرطة الوطنية الكونغولية في تلك المناطق. |
Sin embargo, durante el proceso de integración de la Policía Nacional Congoleña en Rutshuru, los policías que habían pertenecido anteriormente a la CNDP casi no entregaron armamento de ningún tipo. | UN | ومع ذلك، فإن عناصر الشرطة التي كانت تابعة للمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب لم تسلّم أي أسلحة في الواقع خلال عملية دمج الشرطة الوطنية الكونغولية في روتشورو. |
Además, la Misión apoyó la creación de unidades especializadas en violencia sexual y por razones de género en la Policía Nacional Congoleña en todas las provincias del país. | UN | وعلاوة على ذلك دعمت البعثة إنشاء وحدات متخصصة لمكافحة العنف الجنسي والجنساني داخل الشرطة الوطنية الكونغولية في جميع المقاطعات. |
Por otro lado, la MONUC respaldó el despliegue de unos 300 efectivos de la Policía Nacional Congoleña a siete comisarías en Kivu del Norte y de otros 480 a zonas seleccionadas de Kivu del Sur e Ituri, como parte de la Estrategia de las Naciones Unidas de Apoyo a la Seguridad y la Estabilización. | UN | 79 - وبصورة مستقلة، قدمت البعثة الدعم لنشر حوالي 300 عنصر من عناصر الشرطة الوطنية الكونغولية في سبع مراكز للشرطة في كيفو الشمالية و 480 من المناطق المستهدفة في كيفو الجنوبية وإيتوري، وذلك في إطار استراتيجية الأمم المتحدة لدعم الأمن والاستقرار. |
La víctima, una mujer embarazada cuyo embarazo era ya avanzado, estaba detenida en un calabozo de la PNC en Tumbwe, cerca de Kalemie. | UN | وكانت الضحية، وهي امرأة في مرحلة متقدمة من الحمل، معتقلة في زنزانة للشرطة الوطنية الكونغولية في تومبوي، قرب كاليمي. |