Integración de la información de los programas nacionales de adaptación en las comunicaciones nacionales segunda y siguientes. | UN | إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وما يليها. |
FCCC/SBI/2007/27 Integración de la información de los programas nacionales de adaptación en las comunicaciones nacionales segunda y siguientes. | UN | إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وما بعدها. |
Integración de la información de los programas nacionales de adaptación en las comunicaciones nacionales segunda y siguientes. | UN | إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وما بعدها. |
Observando que la aplicación de los elementos restantes del programa de trabajo en favor de los países menos adelantados pondrá a estos países en mejores condiciones para ejecutar sus programas nacionales de adaptación de forma eficiente y oportuna y participar de manera efectiva en la Convención, | UN | وإذ يشير إلى أن تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً سيزيد من قدرة أقل البلدان نمواً على تنفيذ برامج عملها الوطنية للتكيف في الوقت المحدد وعلى نحو كفؤ وعلى المشاركة في الاتفاقية بفعالية، |
4. Observa que el Fondo para los Países Menos Adelantados ha aprobado financiación destinada a 76 proyectos de los programas nacionales de adaptación de 44 países menos adelantados; | UN | 4- يلاحظ أن صندوق أقل البلدان نمواً وافق على تمويل 76 مشروعاً من مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف في 44 بلداً من أقل البلدان نمواً؛ |
En mayo de 2006 el Consejo del FMAM aprobó un documento titulado " Programming paper for funding the implementation of NAPAs under the LDC Trust Fund " . | UN | وفي أيار/مايو 2006، اعتمد مجلس المرفق وثيقة بعنوان " ورقة برمجة لتمويل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في إطار صندوق أقل البلدان نمواً " (). |
En el mismo contexto, los participantes procedentes de PMA destacaron la utilidad del proceso de los programas nacionales de adaptación para integrar el cambio climático en la política nacional. | UN | وفي السياق نفسه، لاحظ مشاركون من أقل البلدان نمواً جدوى عملية برامج العمل الوطنية للتكيف في دمج تغير المناخ في السياسة الوطنية. |
53. La CP invitó a las demás Partes que son países en desarrollo a que emplearan las modalidades formuladas para respaldar los mencionados planes nacionales de adaptación cuando realizaran la labor de planificación a que se hace referencia en el párrafo 51 supra. | UN | 53- ودعا مؤتمر الأطراف الأطراف الأخرى من البلدان النامية إلى استخدام الطرائق التي وضعت لدعم هذه الخطط الوطنية للتكيف في بلورة عملية التخطيط المشار إليها في الفقرة 51 أعلاه(). |
La Conferencia aprobó directrices relativas al funcionamiento del fondo para los países menos adelantados con el fin de sufragar el costo completo acordado de la preparación de los programas nacionales de adaptación en los países menos adelantados. | UN | واعتمد المؤتمر توجيهات لتشغيل الصندوق الخاص لأقل البلدان نموا لتغطية التكلفة الكاملة المتفق عليها لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف في أقل البلدان نموا. |
Observando asimismo que la preparación de las comunicaciones nacionales y de los programas nacionales de adaptación en los países menos adelantados y de una serie de otras actividades ha contribuido al desarrollo de la capacidad individual y colectiva de las instituciones y a formar a personas de diferentes sectores, incluidos los agentes no gubernamentales, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً أن إعداد البلاغات الوطنية وبرامج العمل الوطنية للتكيف في أقل البلدان نمواً فضلاً عن مجموعة من الأنشطة الأخرى قد ساهم في تنمية القدرة على المستوى الفردي داخل وعبر المؤسسات وفي تدريب أفراد من قطاعات مختلفة، بما في ذلك الجهات الفاعلة غير الحكومية، |
25. Muchos participantes pidieron que se estudiara la posibilidad de aplicar un proceso análogo al de los programas nacionales de adaptación en los pequeños Estados insulares que no eran PMA. | UN | 25- ودعا الكثير من المشاركين إلى النظر في تطبيق عملية شبيهة ببرامج العمل الوطنية للتكيف في الدول الجزرية الصغيرة النامية التي ليست من أقل البلدان نمواً. |
En el presente informe se aportan elementos que se deben tener en cuenta para incorporar la información de los programas nacionales de adaptación en las comunicaciones nacionales segunda y siguientes, como lo solicitó el Órgano Subsidiario de Ejecución en su 23º período de sesiones. | UN | يُقدم التقرير عناصر يجب النظر فيها عند إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وما يليها وفقاً لطلب الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والعشرين. |
II. Integración de la información que figura en los programas nacionales de adaptación en las comunicaciones nacionales | UN | ثانياً - إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية |
D. Integración de los programas nacionales de adaptación en los planes nacionales de desarrollo y la planificación nacional de la adaptación a mediano y largo plazo | UN | دال - إدماج برامج العمل الوطنية للتكيف في الخطط الإنمائية الوطنية وفي عملية التخطيط للتكيف في الأجلين المتوسط والطويل |
Con el fin de mejorar el seguimiento de los avances en la aplicación de los proyectos de los PNA en los países, el GEPMA decidió seguir entrevistándose con los equipos encargados de los programas nacionales de adaptación en los PMA, y elaborar resúmenes periódicos sobre los avances en la aplicación de esos programas. | UN | ومن أجل تحسين تتبُّع التقدم المحرز في تنفيذ مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف على المستوى القطري، قرر فريق الخبراء أن يواصل إجراء مقابلات مع الأفرقة المعنية ببرامج العمل الوطنية للتكيف في أقل البلدان نمواً، وسوف يقدم الفريق ملخصات دورية بشأن التقدم المحرَز في تنفيذ هذه البرامج. |
D. Integración de los programas nacionales de adaptación en los planes nacionales de desarrollo y la planificación nacional de la adaptación a mediano y largo plazo 36 - 37 10 | UN | دال - إدماج برامج العمل الوطنية للتكيف في الخطط الإنمائية الوطنية وفي عملية التخطيط للتكيف في الأجلين المتوسط والطويل 36-37 13 |
a) La planificación, la clasificación por orden de prioridad y la ejecución de medidas de adaptación, con inclusión de proyectos y programas, y de las medidas señaladas en los planes y estrategias nacionales y subnacionales de adaptación, los programas nacionales de adaptación de los países menos adelantados, las comunicaciones nacionales, las evaluaciones de las necesidades de tecnología y otros documentos de planificación nacional pertinentes; | UN | (أ) تخطيط إجراءات التكيّف وتحديد أولوياتها وتنفيذها، بما في ذلك مشاريعها وبرامجها()، وإجراءات محددة ضمن خطط واستراتيجيات التكيف الوطنية ودون الوطنية، وبرامج العمل الوطنية للتكيف في أقل البلدان نمواً، والبلاغات الوطنية، وعمليات تقييم الاحتياجات من التكنولوجيا، وغيرها من عمليات إعداد وثائق التخطيط الوطنية ذات الصلة؛ |
a) La planificación, la clasificación por orden de prioridad y la ejecución de medidas de adaptación, con inclusión de proyectos y programas, y de las medidas señaladas en los planes y estrategias nacionales y subnacionales de adaptación, los programas nacionales de adaptación de los países menos adelantados, las comunicaciones nacionales, las evaluaciones de las necesidades de tecnología y otros documentos de planificación nacional pertinentes; | UN | (أ) تخطيط إجراءات التكيّف وتحديد أولوياتها وتنفيذها، بما في ذلك مشاريعها وبرامجها()، وإجراءات محددة ضمن خطط واستراتيجيات التكيف الوطنية ودون الوطنية، وبرامج العمل الوطنية للتكيف في أقل البلدان نمواً، والبلاغات الوطنية، وعمليات تقييم الاحتياجات من التكنولوجيا، وغيرها من عمليات إعداد وثائق التخطيط الوطنية ذات الصلة؛ |
a) La planificación, la clasificación por orden de prioridad y la ejecución de medidas de adaptación, con inclusión de proyectos y programas, y de las medidas señaladas en los planes y estrategias nacionales y subnacionales de adaptación, los programas nacionales de adaptación de los países menos adelantados, las comunicaciones nacionales, las evaluaciones de las necesidades de tecnología y otros documentos de planificación nacional pertinentes; | UN | (أ) تخطيط إجراءات التكيّف وتحديد أولوياتها وتنفيذها، بما في ذلك مشاريعها وبرامجها()، وإجراءات محددة ضمن خطط واستراتيجيات التكيف الوطنية ودون الوطنية، وبرامج العمل الوطنية للتكيف في أقل البلدان نمواً، والبلاغات الوطنية، وعمليات تقييم الاحتياجات من التكنولوجيا، وغيرها من عمليات إعداد وثائق التخطيط الوطنية ذات الصلة؛ |
43. El OSE tomó nota del documento titulado " Programming Paper for Funding the Implementation of NAPAs under the LDC Trust Fund " , elaborado por el FMAM en respuesta a la orientación impartida por la CP (decisión 3/CP.11) y en consulta con las Partes que son países menos adelantados. | UN | 43- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالوثيقة المعنونة " ورقة برمجة لتمويل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في إطار صندوق أقل البلدان نمواً " () التي أعدها مرفق البيئية العالمية استجابة لتوجيه من مؤتمر الأطراف (المقرر 3/م أ-11) وبالتشاور مع الأطراف من أقل البلدان نمواً. |
Teniendo presente la importancia de las enseñanzas extraídas de la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación para la labor del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención, en particular la relativa a la adaptación y la financiación, | UN | وإذ يقر بقيمة الدروس المستفادة من إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل، وخاصة عمله بشأن إجراءات التكيف والتمويل، |
59. La CP invitó a las demás Partes que son países en desarrollo a que emplearan las modalidades formuladas para respaldar los mencionados planes nacionales de adaptación cuando realizaran la labor de planificación a que se hace referencia en el párrafo 57 supra. | UN | 59- ودعا مؤتمر الأطراف الأطراف الأخرى من البلدان النامية إلى استخدام الطرائق التي وضعت لدعم هذه الخطط الوطنية للتكيف في بلورة عملية التخطيط المشار إليها في الفقرة 57 أعلاه(). |
* Encomendar al equipo del PNA la función de integrar el PNA en los planes y estrategias nacionales. | UN | ● إسناد مسؤولية إدماج برامج العمل الوطنية للتكيف في الخطط والاستراتيجيات الوطنية إلى أفرقة برامج العمل الوطنية للتكيف. |
Entre otras cosas, tiene el mandato de prestar asesoramiento técnico sobre la identificación de los datos y la información pertinentes, sobre las necesidades de fomento de la capacidad en los PMA y sobre la incorporación de los programas nacionales de adaptación a la planificación para el desarrollo. | UN | وهو مكلف، ضمن جملة أمور، بتقديم المشورة التقنية فيما يتصل بتحديد المعلومات والبيانات ذات الصلة، وبشأن احتياجات بناء القدرات لأقل البلدان نمواً، وإدماج برامج العمل الوطنية للتكيف في التخطيط الإنمائي. |