"الوطنيين من فئة الخدمات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nacional de servicios
        
    • nacional del Cuadro de Servicios
        
    • nacionales de servicios
        
    • nacionales del cuadro de servicios
        
    Los 20 puestos de personal de contratación nacional de servicios generales son fundamentales para asegurar el funcionamiento eficaz de los centros multimedia. UN تكتسي الوظائف الـ 20 للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة أهمية حيوية في كفالة التشغيل الفعال للمراكز المتعددة الوسائط.
    Personal nacional Se necesitaron menos recursos porque la tasa de vacantes del personal nacional de servicios generales fue superior a la presupuestada UN انخفاض الاحتياجات نتيجة ارتفاع معدل الشغور عما كان مدرجاً في الميزانية بالنسبة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة
    Las estimaciones de gastos de personal civil reflejan factores de vacantes del 2% para el personal internacional, 5% para el personal nacional de servicios Generales y de 2% para los Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتعكس تقديرات تكاليف الموظفين المدنيين عوامل شغور قدرها 2 في المائة للموظفين الدوليين، و 5 في المائة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، و 2 في المائة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Se proponen 36 puestos adicionales de funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales para permitir la conversión de 36 contratistas en virtud de acuerdos de servicios especiales con la misión en personal nacional del Cuadro de Servicios generales. UN ويقترح إضافة 36 وظيفة تحت بند الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة بحيث يتسنى تحويل متعهدين متعاقدين مع البعثة على أساس فردي بموجب اتفاقات للخدمات الخاصة إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    ª Incluye a los oficiales nacionales y al personal nacional del Cuadro de Servicios generales. UN يشمل الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Las economías obedecen a la categoría inferior a la presupuestada del personal nacional del Cuadro de Servicios generales UN وفورات تعزى إلى انخفاض رتب الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة عما كان مدرجاً في الميزانية.
    Promedio de funcionarios nacionales de servicios generales UN متوسط عدد الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة
    b Incluye a los funcionarios nacionales y al personal nacional de servicios generales. UN (ب) تشمل الموظفين الوطنيين الفنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    a Incluye los profesionales nacionales y el personal nacional de servicios Generales. UN (أ) يشمل الموظفين الوطنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    b Incluye a los funcionarios nacionales y al personal nacional de servicios generales. UN (ب) تشمل الموظفين الوطنيين الفنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    a Incluye oficiales de contratación nacional y personal de contratación nacional de servicios generales. UN * يشمل الموظفين الوطنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    a Incluye a los oficiales nacionales y al personal nacional de servicios generales. UN (أ) تشمل الموظفين الفنيين الوطنيـين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Aunque la Comisión Consultiva no recomienda que se efectúe una reducción, sí pide a la ONUCI que considere la posibilidad de cubrir el puesto de Encargado de Circulación Vehicular con un funcionario de contratación nacional del Cuadro de Servicios generales en vez de un funcionario del Servicio Móvil. UN وعلى الرغم من عدم توصيتها بإجراء تخفيض، فإن اللجنة الاستشارية تطلب إلى البعثة النظر في شغل وظيفة منظم لشؤون النقل على أن يكون من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة بدلا من فئة الخدمة الميدانية.
    El saldo no utilizado en esta partida se debe en primer lugar al nivel inferior de las categorías efectivas del personal de contratación nacional del Cuadro de Servicios generales desplegado durante el período de que se informa. UN 864.5 دولار 11 - يعزى الرصيد غير المستخدم تحت هذا البند في المقام الأول إلى انخفاض مستويات الرتب الفعلية للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة الذين جرى نشرهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    b Incluye a los oficiales nacionales y al personal nacional del Cuadro de Servicios generales. UN (ب) يشمل الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    A la estimación de los gastos se ha aplicado una tasa de vacantes del 5% para el personal de contratación internacional y del 2% para el personal de contratación nacional del Cuadro de Servicios generales. UN وطُبّق عامل شواغر يساوي 5 في المائة بالنسبة لتقديرات تكاليف الموظفين الدوليين و 2 في المائة بالنسبة لتقديرات تكاليف الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    a Incluye a oficiales nacionales y personal nacional del Cuadro de Servicios generales. UN (أ) يشمل الموظفين الفنيين الوطنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Funcionarios nacionales de servicios generales como promedio UN متوسط عدد الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة
    Funcionarios nacionales de servicios Generales UN من وظائف الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة
    a Incluye a oficiales nacionales del cuadro orgánico y a funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales. UN (أ) يشمل الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus