"الوطني للإدارة العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Nacional de Administración Pública
        
    • Nacional para la Administración Pública
        
    • Nacional de la Administración Pública
        
    Esta carrera será impartida por el Instituto Nacional de Administración Pública. UN وسيتولى المعهد الوطني للإدارة العامة تنظيم هذه الدورة.
    Dictó conferencias a funcionarios públicos en el Instituto Nacional de Administración Pública (INTAN) sobre aspectos jurídicos de las finanzas. UN حاضر لموظفين عموميين في موضوع الجوانب القانونية للمالية، بكلية الخدمة المدنية، التابعة للمعهد الوطني للإدارة العامة في ماليزيا.
    La reincorporación estará subordinada a la participación previa en cursos de formación permanente organizados por el Instituto Nacional de Administración Pública o por otro organismo de formación. UN وإعادة الالتحاق بالعمل سوف يتوقف على المشاركة المسبقة في دورات مستمرة للتدريب ينظمها المعهد الوطني للإدارة العامة أو مؤسسة أخرى للتدريب.
    Centro Nacional para la Administración Pública y el Gobierno Local UN المركز الوطني للإدارة العامة والحكم المحلي
    iv) El Instituto Nacional de la Administración Pública, dependiente del Ministerio de la Función Pública y la Reforma Administrativa, ofrece cursos al personal que se reincorpora UN ' 4 ' ويعرض المعهد الوطني للإدارة العامة التابع لوزارة الخدمة العامة والإصلاح الإداري دراسات للأشخاص العائدين.
    En colaboración con el PNUD, ha capacitado hasta ahora a 795 candidatos y posibles candidatas para las elecciones de suco (aldea), y está prestando mayor capacitación y apoyo a las funcionarias elegidas del Instituto Nacional de Administración Pública. UN وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، قام الصندوق حتى الآن بتدريب 795 مرشحا ومرشحات محتملات لانتخابات السوكو وهو يقوم بوضع المزيد من برامج التدريب والدعم للمسؤولات المنتخبات مع المعهد الوطني للإدارة العامة.
    El Instituto Nacional de Administración Pública elaboró un programa de capacitación laboral amplio y pertinente para funcionarios públicos de nivel 3, y comenzaron los trabajos de planificación de cursos similares para el personal de los niveles 4, 5, 6 y 7 UN وكان المعهد الوطني للإدارة العامة قد وضع برنامجا تدريبيا شاملا ذا صلة بفرص العمل لموظفي الخدمة المدنية من الرتبة 3، وبدأ العمل على التخطيط لوضع دورات مماثلة للموظفين من الرتب 4 و 5 و 6 و 7
    Además, el Instituto Nacional de Administración Pública (INAP) ofrece formación específica sobre la aplicación del plan de acción. UN وعلاوة على ذلك، يقدم المعهد الوطني للإدارة العامة (INAP) تدريبا محددا بشأن تنفيذ خطة العمل.
    Instituto Nacional de Administración Pública ( INAP) UN المعهد الوطني للإدارة العامة صفر b
    El Sr. José Castelazo ha sido Presidente del Instituto Nacional de Administración Pública (INAP) desde 2011 y ha trabajado como Secretario Ejecutivo desde 2002. UN يشغل السيد خوسيه كاستيلازو منصب رئيس المعهد الوطني للإدارة العامة منذ عام 2011، بعد أن شغل منصب الأمين التنفيذي للمعهد منذ عام 2002.
    La representante comunicó al Comité que la Secretaría General también había cooperado con el Centro Nacional de Administración Pública en la preparación y la organización efectiva de los nuevos seminarios de sensibilización con respecto a la violencia que sufrían las mujeres destinados a agentes de policía, jueces, asistentes sociales, médicos de hospitales y funcionarios de la sanidad y la seguridad social. UN وأحاط الممثل اللجنة علما بأن الأمانة العامة تتعاون أيضا مع المركز الوطني للإدارة العامة من أجل تصميم وتنفيذ حلقات دراسية جديدة للتوعية بشأن العنف ضد المرأة لضباط الشرطة والقضاة والأخصائيين الاجتماعيين وأطباء المستشفيات والموظفين المدنيين العاملين في مجالي الصحة والرعاية الاجتماعية.
    Ministerio del Interior, Administración Pública y Descentralización (en colaboración con el Instituto de Formación del Centro Nacional de Administración Pública) UN 45 - وزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية (بالتعاون مع معهد تدريب المركز الوطني للإدارة العامة).
    47. El Instituto Nacional de Administración Pública ofrece cursos de capacitación en materia de género para los miembros de las dependencias que se ocupan de ese tema. UN 47 - وثمة دورات تدريبية، على صعيد نوع الجنس، يتم تقديمها للوحدات المختصة في هذا الشأن من قبل المعهد الوطني للإدارة العامة.
    En colaboración con el PNUD, ha capacitado hasta ahora a 795 candidatos y posibles candidatas para las elecciones de suco (aldea), y está prestando mayor capacitación y apoyo a las funcionarias electas del Instituto Nacional de Administración Pública. UN وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، قام الصندوق حتى الآن بتدريب 795 مرشحا ومرشحات محتملات لانتخابات السوكو ويقوم بوضع المزيد من برامج التدريب والدعم للمسؤولات المنتخبات مع المعهد الوطني للإدارة العامة.
    Instituto Nacional de Administración Pública UN المعهد الوطني للإدارة العامة
    Ha unido sus fuerzas con el Instituto Nacional de Administración Pública (INAP) y con el Instituto Nacional de Estadística (INE) para asegurarse de que cuatro ministerios prioritarios (Salud, Educación, Trabajo y Agricultura) cooperan en la elaboración de indicadores para evaluar los progresos de la mujer guatemalteca. UN وقد ضمت جهودها إلى المعهد الوطني للإدارة العامة والمعهد الوطني للإحصاءات لضمان تعاون الوزارات ذات الأولوية (الصحة، والتعليم، والعمل والزراعة) لوضع مؤشرات لقياس النهوض بالمرأة الغواتيمالية.
    El PNUD continuó procurando reforzar la capacidad institucional del Instituto Nacional de Administración Pública para que pueda proporcionar capacitación técnica y administrativa a los funcionarios públicos del país y a los oficiales superiores del Gobierno. UN 55 - ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بذل الجهود لتعزيز القدرة المؤسسية للمعهد الوطني للإدارة العامة على توفير التدريب الفني والتدريب في مجال الإدارة لموظفي الخدمة المدنية في البلد وكبار المسؤولين الحكوميين فيه.
    Fue miembro del Consejo Directivo del Instituto Nacional de Administración Pública (1993-1997) y Presidente fundador de la Academia Mexicana de Investigación en Políticas Públicas, así como de varios consejos de asociaciones civiles y consejos editoriales. UN وعضو سابق في المجلس التنفيذي للمعهد الوطني للإدارة العامة (1993-1997) ورئيس مؤسِّس للأكاديمية المكسيكية لتحليل السياسة العامة وعضو مجالس عدد من الرابطات المدنية وهيئات التحرير.
    El UNIFEM seguirá colaborando con el Instituto Nacional para la Administración Pública a fin de incorporar una perspectiva de género en las actividades de capacitación dirigidas a los funcionarios públicos y las autoridades comunitarias. UN وسيواصل الصندوق العمل مع المعهد الوطني للإدارة العامة لكفالة مراعاة المنظور الجنساني في التدريب الخاص بالخدمة العامة والسلطات المجتمعية.
    En el marco de su programa para fomentar las funciones directivas de la mujer rural, el UNIFEM terminó el ensayo de los modelos de capacitación para funcionarias electas, en colaboración con el PNUD y en asociación con el Instituto Nacional para la Administración Pública. UN وقام صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، في إطار برنامجه لتعزيز قيام المرأة الريفية بأدوار قيادية، بتجريب نماذج التدريب لموظفات منتخبات، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبالشراكة مع المعهد الوطني للإدارة العامة.
    El Ministerio de la Mujer y de Desarrollo de la Familia colabora con el Instituto Nacional de la Administración Pública (INTAN) para incluir la concienciación sobre este tema en todos los cursos de formación de los funcionarios públicos, sobre todo los de formación en el servicio y previa a los ascensos. UN وقد أجرت وزارة شؤون المرأة وتنمية الأسرة مباحثات مع المعهد الوطني للإدارة العامة لإدماج التوعية بالفوارق بين الجنسين في جميع الدورات التدريبية للموظفين العموميين، ولا سيما دورات التدريب في أثناء الخدمة وقبل الترقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus