"الوطني للبحث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nacional de investigación
        
    • Nacional de Investigaciones
        
    • nacionales de investigación
        
    • National Research
        
    • National de la Recherche
        
    • Nacional de la Investigación
        
    • Nacional para la Investigación
        
    • el NCSR
        
    El programa formulado de esta manera queda integrado dentro de la respectiva actividad nacional de investigación y observación. UN ويتم بعد ذلك ادماج الاطار البرنامجي الموضوع على هذا النحو ضمن النشاط الوطني للبحث والاشراف لكل بلد.
    A continuación, los países integran el marco del programa en su actividad nacional de investigación y observación. UN ثم تدرج الدول الاطار البرنامجي في نشاطها الوطني للبحث والمراقبة.
    Dr. Vappu Taipale, Director General del Centro nacional de investigación y Desarrollo del Bienestar y la Salud, Finlandia UN الدكتور فابو تايبالي، المدير العام، المركز الوطني للبحث والتطوير لشؤون الرعاية والصحة، فنلندا؛
    Beca del Centro Nacional de Investigaciones Científicas, París. UN زمالة المركز الوطني للبحث العلمي، باريس.
    El Fondo Nacional de Investigaciones científicas dirige otras actividades puntuales que promueven el adelanto de la mujer. UN ويدير الصندوق الوطني للبحث العلمي إجراءات أخرى للنهوض بالمرأة.
    ● El programa nacional de investigación científica y desarrollo tecnológico: UN البرنامج الوطني للبحث العلمي والتنمية التكنولوجية:
    El personal técnico y de laboratorio de UCC incluye el personal empleado en el Centro nacional de investigación en microelectrónica. UN يتضمن عدد التقنيين وموظفي المعمل في كلية جامعة كورك الموظفين في المركز الوطني للبحث الإلكتروني الدقيق.
    Declaración sobre el programa nacional de investigación y desarrollo para la defensa biológica UN إعلان البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    Programa nacional de investigación y desarrollo en materia de defensa biológica UN البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    Declaración sobre el programa nacional de investigación y desarrollo para la defensa biológica UN إعلان البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    Programa nacional de investigación y desarrollo en materia de defensa biológica UN البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    Declaración sobre el programa nacional de investigación y desarrollo para la defensa biológica UN إعلان البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    Programa nacional de investigación y desarrollo en materia de defensa biológica UN البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    Informe del Consejo nacional de investigación y Desarrollo Aeroespacial UN تقرير مقدَّم من المجلس الوطني للبحث والتطوير في مجال الفضاء الجوي
    Beca del Centro Nacional de Investigaciones Científicas, París. UN زمالة المركز الوطني للبحث العلمي، باريس.
    En la Argentina, la UNOPS adquirió equipos informáticos para el Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas y el Ministerio del Interior. UN وفي الأرجنتين، اشترى المكتب معدات حاسوبية للمجلس الوطني للبحث العلمي والتقني، ووزارة الداخلية.
    Esto responde a las aspiraciones del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas. UN وهذا يتمشى مع تطلعات المجلس الوطني للبحث العلمي .
    El Centro forma parte de la División de Ingeniería y Tecnología del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas. UN يشكل المركز جزءا من الشعبة الهندسية والتقنية التابعة للمجلس الوطني للبحث العلمي .
    Intercambio de información sobre los programas nacionales de investigación y desarrollo para la defensa biológica UN تبادل المعلومات عن البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    Preparado por el National Research Council y presentado por la delegación de los Estados Unidos de América. UN أعده المجلس الوطني للبحث. مقدم من وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Sr. Raja Chatila, Catedrático del Centre National de la Recherche Scientifique, Francia: " El concepto de autonomía " UN السيد راجا شاتيلا، بروفيسور، المركز الوطني للبحث العلمي، فرنسا: مفهوم الاستقلالية؛
    - Misión al Centro Nacional de la Investigación Científica de Francia para establecer vínculos con la Universidad de Panamá, en 1982 UN - بعثة الى المركز الوطني للبحث العلمي الفرنسي من أجل إقامة علاقات مع جامعة بنما، ١٩٨٢.
    El Consejo Nacional para la Investigación y Capacitación Docente (NCERT) y el Instituto Nacional para la Planificación y la Administración de la Educación (NIEPA) están coordinando esas actividades. UN ويقوم المجلس الوطني للبحث والتدريب في مجال التعليم والمعهد الوطني لتخطيط التعليم وإدارته بتنسيق هذه الجهود.
    El presente informe sobre las actividades espaciales en el Líbano, preparado por el NCSR, se divide en dos partes: UN وينقسم هذا التقرير عن اﻷنشطة في مجال الفضاء ، الذي أعده المركز الوطني للبحث العلمي الى قسمين :

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus