"الوطني للمعلومات المتعلقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Nacional de Información sobre
        
    El Gobierno de la República Checa ha creado el Sistema Nacional de Información sobre la Juventud (NICEM). UN ٦٢ - وأنشأت حكومة الجمهورية التشيكية النظام الوطني للمعلومات المتعلقة بالشباب.
    La creación de este sistema Nacional de Información sobre los casos de violencia contra las mujeres contribuirá al diseño de políticas públicas más eficaces, orientadas a la prevención y erradicación de esta problemática. UN وسيؤدي إنشاء هذا النظام الوطني للمعلومات المتعلقة بالعنف الممارس في حق المرأة إلى مساعدة الحكومة على تصميم سياسات عامة أكثر فعالية تمنع هذه المشكلة وتقضي عليها.
    El Centro Nacional de Información sobre Eventos Deportivos (CNIMS) también está integrado en el Ministerio del Interior y recoge datos sobre vandalismo deportivo que son examinados todas las semanas por el Observatorio Nacional de Eventos Deportivos. UN ويعمل المركز الوطني للمعلومات المتعلقة بالأحداث الرياضية أيضاً داخل وزارة الداخلية، حيث يجمع البيانات عن مثيري الشغب، يدرسها أسبوعياً المرصد الوطني للأحداث الرياضية.
    a A menos que se indique otra cosa, la magnitud estimada de la onda interna es la publicada por el Centro Nacional de Información sobre Terremotos de los Estados Unidos y se basa en observaciones de magnitudes obtenidas en diversos países del mundo, entre ellos Australia. UN ما لم يشر إلى غير ذلك، فإن حجم الموجة الجرمية المقدر هو الحجم الذي ينشره المركز الوطني للمعلومات المتعلقة بالزلازل في الولايات المتحدة ويستند إلى عمليات رصد الحجم المتحققة في شتى أنحاء العالم، بما في ذلك استراليا.
    Los gobiernos deben adoptar un marco nacional para apoyar la documentación y la inscripción de los titulares de tierras y registrar, cuando resulte pertinente, sus grupos de titulares de tierras, las normas de pertenencia, costumbres y leyes consuetudinarias respecto de la tierra, de conformidad con el marco Nacional de Información sobre la tierra. UN ويجب على الحكومات أن تعتمد إطار عمل وطني لمساعدة ملاك الأراضي في توثيق وتسجيل أملاكهم، وتسجيل مجموعات ملاك الأراضي، وقواعد العضوية، والأعراف والقوانين العرفية المتعلقة بالأراضي، حسب الاقتضاء، بما يتناسب مع الإطار الوطني للمعلومات المتعلقة بالأراضي.
    b A menos que se indique otra cosa, la magnitud estimada de la onda interna corresponde a la publicada por el Centro Nacional de Información sobre Terremotos de los Estados Unidos y se basa en observaciones de magnitudes obtenidas en diversos países, entre ellos Australia. UN )ب( ما لم يشـر إلى غير ذلك فإن حجـم الموجة الجرميـة المقدر هو الحجم الذي ينشره المركز الوطني للمعلومات المتعلقة بالزلازل في الولايات المتحدة ويستند إلى قياسات الحجم المتحصل عليها من جميع أنحاء العالم، بما في ذلك استراليا.
    b A menos que se indique otra cosa, la magnitud estimada de la onda interna corresponde a la publicada por el Centro Nacional de Información sobre Terremotos de los Estados Unidos y se basa en observaciones de magnitudes obtenidas en diversos países, entre ellos Australia. UN )ب( ما لم يشـر إلى غير ذلك فإن حجـم الموجة الجرميـة المقدر هو الحجم الذي ينشره المركز الوطني للمعلومات المتعلقة بالزلازل في الولايات المتحدة ويستند إلى قياسات الحجم المتحصل عليها من جميع أنحاء العالم، بما في ذلك استراليا.
    b A menos que se indique otra cosa, la magnitud estimada de la onda interna corresponde a la publicada por el Centro Nacional de Información sobre Terremotos de los Estados Unidos y se basa en observaciones de magnitudes obtenidas en diversos países, entre ellos Australia. UN )ب( ما لم يشـر إلى غير ذلك، فإن حجـم الموجة الجرميـة المقدر هو الحجم الذي ينشره المركز الوطني للمعلومات المتعلقة بالزلازل في الولايات المتحدة ويستند إلى قياسات الحجم المتحصل عليها من جميع أنحاء العالم، بما في ذلك استراليا.
    b A menos que se indique otra cosa, la magnitud estimada de la onda interna corresponde a la publicada por el Centro Nacional de Información sobre Terremotos de los Estados Unidos y se basa en observaciones de magnitudes obtenidas en diversos países, entre ellos Australia. UN )ب( ما لم يشـر إلى غير ذلك فإن حجـم الموجة الجرميـة المقدر هو الحجم الذي ينشره المركز الوطني للمعلومات المتعلقة بالزلازل في الولايات المتحدة ويستند إلى قياسات الحجم المتحصل عليها من جميع أنحاء العالم، بما في ذلك استراليا.
    b A menos que se indique otra cosa, la magnitud estimada de la onda interna corresponde a la publicada por el Centro Nacional de Información sobre Terremotos de los Estados Unidos y se basa en observaciones de magnitudes obtenidas en diversos países, entre ellos Australia. UN )ب( ما لم يشر الى غير ذلك، فإن حجم الموجة الجرمية المقدر هو الحجم الذي ينشره المركز الوطني للمعلومات المتعلقة بالزلازل في الولايات المتحدة ويستند الى قياسات الحجم المتحصل عليها من جميع أنحاء العالم، بما في ذلك استراليا.
    11. Decreto Ejecutivo 145 - Enmienda del Decreto Ejecutivo No. 386, de fecha 19 de diciembre de 1989; establece un sistema Nacional de Información sobre delincuencia, crea el mecanismo pertinente y tiene otros propósitos análogos, de fecha 27 de agosto de 1999. UN 11 - الأمر التنفيذي رقم 145 - عُدِّل بموجبه الأمر التنفيذي رقم 386 الصادر في 19 كانون الأول/ديسمبر 1989. وأنشئ بموجبه النظام الوطني للمعلومات المتعلقة بالجريمة. وينص على الآليات ذات الصلة وأغراض مثيلة أخرى، وصدر في 27 آب/أغسطس 1999.
    El PNDIPD 2014-2018 incorpora una estrategia a fin de fomentar acciones para captación, producción, procesamiento, sistematización y difusión de información estadística para consolidar el Sistema Nacional de Información sobre Discapacidad. UN 201- ويتضمن البرنامج الوطني لتنمية الأشخاص ذوي الإعاقة وإدماجهم للفترة 2014-2018، استراتيجية لتعزيز إجراءات جمع المعلومات الإحصائية وإعدادها ومعالجتها وتوحيدها ونشرها بغرض توطيد النظام الوطني للمعلومات المتعلقة بالإعاقة.
    b A menos que se indique otra cosa, la magnitud estimada de la onda interna corresponde a la publicada por el Centro Nacional de Información sobre Terremotos de los Estados Unidos y se basa en observaciones de magnitudes obtenidas en diversos países, entre ellos Australia. UN )ب( ما لم يشر إلى غير ذلك، فإن حجم الموجة الجرمية المقدر هو الحجم الذي ينشره المركز الوطني للمعلومات المتعلقة بالزلازل في الولايات المتحدة ويستند إلى قياسات الحجم التي يتم الحصول عليها من جميع أنحاء العالم، بما في ذلك استراليا.
    g) Establecer y gestionar el Centro Nacional de Información sobre el Desarrollo de los Pueblos Indígenas que viven en zonas de montañas y de mesetas y en zonas bajas en cooperación con los interesados, las organizaciones internacionales, las organizaciones no gubernamentales y los países vecinos donde se ejecutan programas similares; UN (ز) إنشاء وإدارة المركز الوطني للمعلومات المتعلقة بتنمية الشعوب الأصلية التي تعيش في المناطق الجبلية والهضاب والأراضي المنخفضة بالتعاون مع أصحاب المصلحة، والمنظمات الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والبلدان المجاورة، التي تنفذ فيها برامج مماثلة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus