"الوظائف الممولة من موارد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los puestos financiados con recursos
        
    • puestos con cargo a recursos
        
    • puestos financiados con cargo a recursos
        
    • puestos financiados con cargo a los recursos
        
    • los financiados con cargo a recursos
        
    • puestos en
        
    • recursos del
        
    • de los puestos
        
    • los financiados con recursos
        
    • puestos sufragados con recursos
        
    El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة للفترة
    Tal vez desee el Consejo de Administración examinar la posibilidad de regularizar los puestos financiados con recursos especiales del programa en el presupuesto básico o en actividades de elaboración y apoyo de programas. UN وربما يود مجلس اﻹدارة أن ينظر في تثبيت الوظائف الممولة من موارد البرنامج الخاصة في الميزانية اﻷساسية أو في أنشطة دعم ووضع البرامج.
    puestos con cargo a recursos extrapresupuestarios UN الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية
    puestos con cargo a recursos extrapresupuestarios UN الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية
    puestos financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios UN الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية
    b Los puestos financiados con cargo a los recursos extrapresupuestarios son los mismos que figuraban en el presupuesto para el bienio 1996-1997. UN )ب( جميع الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية هي ذاتها الوظائف الموجودة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    No es esta una razón convincente para crear nuevos puestos con cargo al presupuesto ordinario, especialmente cuando se ha previsto un aumento de 57 puestos de los financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios para el bienio 2004-2005 (véase ibíd., cuadro 27.5). UN فهذا ليس سببا قاهرا لإنشاء وظائف جديدة تغطيها الميزانية العادية وبخاصة عندما يكون من المتوقع أن يرتفع عدد الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية إلى 57 وظيفة للفترة 2004-2005 (انظر المرجع نفسه، الجدول 27-5).
    En el cuadro se muestran además los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. UN ويبين الجدول أيضاً الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، والمقترحة للفترة 2010-2011.
    El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. UN ويعرض الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية والمقترحة للفترة 2010-2011.
    El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. UN ويعرض الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، والمقترحة للفترة 2010-2011.
    El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. UN ويُظهر الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2010-2011.
    El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. UN ويُبيِّن الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، والمقترحة للفترة 2010-2011.
    Tasa de vacantes RH de todos los puestos con cargo a recursos extrapresupuestarios < = 6,5% UN معدلات شواغر الموارد البشرية لجميع الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية < = 6.5 في المائة
    2 a) Tasa de vacantes RH en el ciclo respecto de todos los puestos con cargo a recursos extrapresupuestarios UN 2 (أ) المعدل المتحرك لشواغر الموارد البشرية لجميع الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية
    El número de puestos con cargo a recursos extrapresupuestarios para el bienio 2000–2001 sería de 114, lo que refleja una disminución de 2 puestos de categoría P–3, en comparación con el número de puestos con cargo a recursos extrapresupuestarios para el bienio 1998–1999. UN وفي الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ سيبلغ عدد الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية ٤١١ وظيفة، مما يمثل انخفاضا قدره وظيفتان برتبة ف - ٣ مقارنة بعدد الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    103. Hay un aumento general de la fuerza de trabajo que coincide con una reducción de la proporción de puestos financiados con cargo a recursos del presupuesto ordinario. UN 103- هناك زيادة عامة في حجم القوى العاملة يواكبها تقليص في نسبة الوظائف الممولة من موارد الميزانية العادية.
    103. Hay un aumento general de la fuerza de trabajo que coincide con una reducción de la proporción de puestos financiados con cargo a recursos del presupuesto ordinario. UN 103 - هناك زيادة عامة في حجم القوى العاملة يواكبها تقليص في نسبة الوظائف الممولة من موارد الميزانية العادية.
    b Los puestos financiados con cargo a los recursos extrapresupuestarios son los mismos que figuraban en el presupuesto para el bienio 1996-1997. UN )ب( جميع الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية هي ذاتها الوظائف الموجودة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    La Comisión Consultiva recomienda que las funciones descritas en el párrafo 24.8 a) i), correspondientes a un nuevo puesto de categoría P3 en la Subdivisión de Relaciones Externas se cubran mediante la transferencia de un puesto existente en la Oficina, incluidos los financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تتم تغطية المهام الوارد وصفها في الفقرة 24-8 (أ) ' 1` للوظيفة الجديدة برتبة ف-3 في فرع العلاقات الخارجية من خلال نقل وظيفة موجودة في المكتب، بما في ذلك تلك الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    se incrementó el número de puestos extrapresupuestarios en todos los cuadros: en el último año, se produjo un aumento de 1.065 puestos en el cuadro orgánico y de 600 puestos en el cuadro de servicios generales. Cuadro 1 UN كما أن الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية قد أظهرت زيادات في جميع فئات الوظائف، حيث زادت وظائف الفئة الفنية بمقدار 065 1 وظيفة بينما زادت وظائف فئة الخدمات العامة بمقدار 600 وظيفة في العام الماضي.
    recursos del presupuesto ordinario (PO) UN الوظائف الممولة من موارد الميزانية العادية
    En el caso de los puestos extrapresupuestarios, la reducción neta es de 4 puestos, de 541 a 537. UN ويبلغ صافي التخفيض في الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية ٤ وظائف، أي من ٥٤١ وظيفة إلى ٥٣٧ وظيفة.
    En relación con los puestos, se han añadido cuatro con cargo al presupuesto ordinario y se han eliminado tres de los financiados con recursos extrapresupuestarios, lo que significa que el número de puestos ha ascendido de 27 a 28. UN 104 - وفيما يتصل بالوظائف، أضيفت أربع وظائف جديدة من وظائف الميزانية العادية، وألغيت ثلاث وظائف من الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، مما يعني أن عدد الوظائف قد ارتفع من 27 إلى 28.
    puestos sufragados con recursos extrapresu-puestarios UN الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus