El Sr. Cumberbach Miguén (Cuba) desea saber qué delegación ha solicitado una votación sobre el proyecto de resolución. | UN | 5 - السيد كومبيرباخ ميغن (كوبا): قال إنه يريد أن يعرف الوفد الذي طلب إجراء تصويت على مشروع القرار. |
40. La Sra. Navarro Barro (Cuba) desea saber qué delegación ha solicitado votación registrada. | UN | 40 - السيدة نافارو بارو (كوبا): قالت إنها ترغب في معرفة الوفد الذي طلب تصويتا مسجلا. |
28. El Sr. Ainchil (Argentina) desea saber qué delegación ha solicitado la votación registrada sobre la totalidad del proyecto de resolución. | UN | 28 - السيد إينشيل (الأرجنتين): قال إنه يود أن يعرف ما هو الوفد الذي طلب التصويت المسجل على مشروع القرار بكامله. |
El Sr. Cumberbach Miguén (Cuba) desea saber qué delegación ha pedido una votación sobre el proyecto de resolución. | UN | 30 - السيد كومبيرباخ ميغين (كوبا): يود معرفة الوفد الذي طلب التصويت على مشروع القرار. |
44. El Sr. Escalante Hasbún (El Salvador) pregunta qué delegación ha pedido que se proceda a votación registrada. | UN | 44 - السيد إسكالانتي هاسبون (السلفادور): سأل عمَّن يكون الوفد الذي طلب إجراء تصويت مسجل. |
Por otra parte, la delegación que pidió el aplazamiento de la votación sobre el proyecto de resolución A/C.1/53/L.40, titulado “Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre” ahora está lista | UN | من جهة أخرى، فإن الوفد الذي طلب تأجيل البت في مشروع القرار A/C.1/53/L.40 المعنون " منع حدوث سباق تسلــح فــي الفضاء الخارجي " ، مستعد اﻵن للتصويت. |
Por consiguiente, considero que la única manera de avanzar ahora es escuchando una respuesta de la delegación que solicitó más tiempo. | UN | وأرى لذلك أن الطريقة الوحيدة للمضي قدما للأمام من هذه النقطة هي بالاستماع إلى رد من الوفد الذي طلب مهلة من الوقت. |
La Sra. Rosales Díaz (Nicaragua), planteando una cuestión de orden, pregunta qué delegación ha solicitado la votación registrada. | UN | 32 - السيد روزالس دياز (نيكاراغوا): سأل، في إطار نقطة نظام، عن الوفد الذي طلب إجراء تصويت مسجل. |
La Sra. Greenaway (Antigua y Barbuda) pregunta qué delegación ha solicitado la votación registrada. | UN | 35 - السيدة غريناواي (أنتيغوا وبربودا): سألت عن اسم الوفد الذي طلب إجراء التصويت المسجّل. |
14. El Sr. Attiya (Egipto), planteando una cuestión de orden, pregunta qué delegación ha solicitado una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.28. | UN | 14 - السيد عطية (مصر): تكلم بشأن نقطة نظامية فاستفسر عن الوفد الذي طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/63/L.28. |
El Sr. Amorós Núñez (Cuba) desea saber qué delegación ha solicitado una votación registrada. | UN | 42 - السيد أموروس نونييس (كوبا): قال إنه يود معرفة الوفد الذي طلب التصويت المسجل. |
10. La Sra. Astiasarán Arias (Cuba) pregunta qué delegación ha solicitado la votación registrada. | UN | 10 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): استفسرت عن الوفد الذي طلب إجراء تصويت مسجل. |
27. La Sra.Astiasarán Arias (Cuba), que interviene en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, pregunta qué delegación ha solicitado la votación registrada. | UN | 27 - السيدة استياساران أرياس (كوبا): تكلمت باسم حركة بلدان عدم الانحياز واستفسرت عن الوفد الذي طلب إجراء التصويت المسجل. |
41. La Sra.Astiasarán Arias (Cuba) pregunta qué delegación ha solicitado la votación registrada. | UN | 41 - السيدة استياساران أرياس (كوبا): استفسرت عن الوفد الذي طلب إجراء التصويت المسجل. |
50. La Sra.Astiasarán Arias (Cuba) pregunta qué delegación ha solicitado la votación registrada. | UN | 50 - السيدة استياساران أرياس (كوبا): استفسرت عن الوفد الذي طلب إجراء التصويت المسجل. |
60. El Sr. Viktorov (Federación de Rusia) pregunta qué delegación ha solicitado la votación registrada. | UN | 60 - السيد فيكتوروف (الاتحاد الروسي): استفسر عن الوفد الذي طلب إجراء التصويت المسجل. |
El Sr. Félix (República Dominicana) pregunta qué delegación ha pedido la votación. | UN | 16 - السيد فيليكس (الجمهورية الدومينيكية): سأل عن اسم الوفد الذي طلب إجراء تصويت. |
La Sra. Khalil (Egipto) pregunta qué delegación ha pedido una votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | 25 - السيد خليل (مصر): سأل عن الوفد الذي طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
El Sr. Mukongo Ngay (República Democrática del Congo) pide al Presidente que diga qué delegación ha pedido una votación registrada sobre los párrafos del preámbulo y de la parte dispositiva. | UN | 38 - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): طلب إلى الرئيس أن يسمي الوفد الذي طلب إجراء تصويت مسجل على الفقرتين الفرعيتين وعلى هذه الفقرة. |
30. El Sr. Ali (República Árabe Siria) desea saber qué delegación ha pedido votación registrada. | UN | 30 - السيد علي (الجمهورية العربية السورية): أعرب عن رغبته في معرفة الوفد الذي طلب إجراء تصويت مسجل. |
El PRESIDENTE anuncia que la delegación que pidió que se incluyera el tema 94 del programa expresó su deseo de que la Comisión no examinara el tema. | UN | ٥٧ - الرئيس: أعلن أن الوفد الذي طلب إدراج البند ٩٤ في جدول اﻷعمال قد أعرب عن رغبته في ألا تتخذ اللجنة إجراء بشأن هذا البند. |
24. El Sr. Khan (Pakistán) pregunta cuál es la delegación que solicitó la votación registrada. | UN | 24 - السيد خان (باكستان): سأل عن الوفد الذي طلب التصويت المسجّل. |