"الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los hechos expuestos por la autora
        
    • los hechos presentados por la autora
        
    • los hechos relatados por la autora
        
    los hechos expuestos por la autora UN الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ
    los hechos expuestos por la autora UN الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ
    los hechos expuestos por la autora UN الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ
    los hechos expuestos por la autora UN الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ
    los hechos expuestos por la autora UN الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ
    los hechos expuestos por la autora UN الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ
    los hechos expuestos por la autora UN الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ
    los hechos expuestos por la autora UN الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ
    los hechos expuestos por la autora UN الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ
    los hechos expuestos por la autora UN الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ
    los hechos expuestos por la autora UN الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ
    los hechos expuestos por la autora UN الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ
    los hechos expuestos por la autora UN الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ
    los hechos expuestos por la autora UN الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ
    los hechos expuestos por la autora UN الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ
    los hechos expuestos por la autora UN الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ
    los hechos expuestos por la autora UN الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ
    los hechos expuestos por la autora UN الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ
    los hechos expuestos por la autora UN الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ
    Por consiguiente, el Comité concluye que los hechos presentados por la autora ponen de manifiesto una violación de los derechos del Sr. Umarov reconocidos en el artículo 7 del Pacto. UN وبناءً عليه، تستنتج اللجنة أن الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ تكشف حدوث انتهاك لحقوق السيد عمروف بموجب المادة 7 من العهد.
    4.1 El 21 de mayo de 2009 el Estado parte formuló sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo, en las que aclara los hechos relatados por la autora. UN 4-1 في 21 أيار/مايو 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. وتوضح الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus