"الوقاية الشخصية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • protección personal
        
    • protección individual
        
    • protección del personal
        
    • protector personal
        
    • prendas protectoras
        
    • personales de protección
        
    El equipo de protección personal proporcionado para reducir este tipo de riesgo deberá incluir como mínimo: UN وينبغي أن يشمل الحد الأدنى من معدات الوقاية الشخصية المتاحة لتقليص هذا الخطر ما يلي:
    El Canadá prevé probar otros dos detectores de metal y utilizar minas activas para probar equipo de protección personal en 2006. UN وتخطط كندا لاختبار صفيفتي كشف معادن إضافيتين واستخدام الألغام الحية لاختبار معدات الوقاية الشخصية في عام 2006.
    Se dispone del 100% de las existencias de equipo de protección personal y cápsulas de antivirales. UN جرى تحقيق 100 في المائة من مستوى المخزونفيما يتعلق بمعدات الوقاية الشخصية والكبسولات المضادة للفيروسات.
    Equipos de protección individual cuando los controles técnicos o administrativos no sean factibles o no eliminen completamente el peligro. UN معدات الوقاية الشخصية عندما لا تتمكن الضوابط الهندسية أو الإدارية من القضاء الكامل على المخاطر.
    La idoneidad y el costo del equipo destinado a la protección del personal. UN :: 2-6 ملاءمة معدات الوقاية الشخصية وتكلفتها.
    Llevar equipo protector personal apropiado. UN استخدم تجهيزات الوقاية الشخصية حسب ما هو مطلوب.
    Los anticuados detectores de minas y equipos de protección personal que se están utilizando ponen en peligro las vidas de los desminadores. UN كما أن الأجهزة العتيقة المستخدمة لكشف الألغام ومعدات الوقاية الشخصية المستخدَمة حالياً تعرض حياة مزيلي الألغام للخطـر.
    La antigüedad de los detectores de minas y del equipo de protección personal actualmente en uso pone en peligro la vida de los desminadores. UN كما أن الأجهزة العتيقة المستخدمة لكشف الألغام ومعدات الوقاية الشخصية المستخدَمة حالياً تعرض حياة مزيلي الألغام للخطـر.
    Eliminar la repetición de las razones para no utilizar equipo de protección personal. UN إلغاء تكرار أسباب عدم استخدام معدات الوقاية الشخصية.
    Eliminar la repetición de las razones para no utilizar equipo de protección personal. UN إلغاء تكرار أسباب عدم استخدام معدات الوقاية الشخصية.
    Se observó que había lugar para la participación escolar en la lucha antipalúdica en el plano de la comunidad mediante la educación para la salud y el fomento de la protección personal, el diagnóstico precoz y las mejoras del medio ambiente para reducir la reproducción de mosquitos. UN ولوحظ أن هناك بالتأكيد مجالا لمشاركة المدارس في مكافحة الملاريا في المجتمعات المحلية من خلال التربية الصحية وتشجيع الوقاية الشخصية والتشخيص المبكر والتحسينات البيئية للتقليل من توالد الناموس.
    Cámara de Clase I: una cámara de frente abierto y ventilada para protección personal con un flujo de entrada de aire sin recircular desviado del operador. UN خزانة الفئة اﻷولى: خزانة مهواة مفتوحة من اﻷمام لتوفير الوقاية الشخصية عندما يتدفق الهواء الذي لا يعاد استخدامه نحو الداخل بعيدا عن المشغل.
    El equipo de protección personal debe proteger contra la onda de la explosión, el calor, la fragmentación y la presión. UN ١٢٩ - وينبغي أن يكون بمقدور معدات الوقاية الشخصية الحماية من عصفة الانفجار والحرارة والتشظي والضغط.
    El equipo de protección personal debería considerarse como un " último recurso " de protección contra los peligros que representan las minas y los artefactos explosivos sin detonar. UN 7 - ويجب اعتبار معدات الوقاية الشخصية " الملاذ الأخير " للحماية من آثار الألغام ومخاطر الذخائر غير المنفجرة.
    En primer lugar, el equipo de protección personal sólo protege a la persona que lo lleva, mientras que las medidas que controlan la causa del riesgo pueden proteger a todo el que se encuentre en la zona de remoción de minas. UN أولها أن معدات الوقاية الشخصية لا تحمي سوى الشخص الذي يرتديها، في حين أن تدابير التحكم في الخطر من مصدره يمكن أن تحمي الجميع في مكان إزالة الألغام.
    A corta distancia, las minas antipersonal de fragmentación y las minas antitanque superan al equipo de protección personal disponible en la actualidad. UN ولا تستطيع معدات الوقاية الشخصية بتصميمها الحالي حماية مرتديها إذا كان على مسافة قريبة من الألغام الشظوية المضادة للأفراد والألغام المضادة للدبابات.
    La diversidad de los artefactos explosivos sin detonar hace que el riesgo que representan se afronte mejor estudiando el procedimiento a seguir que dependiendo de un equipo de protección personal diseñado principalmente para la remoción de minas con fines humanitarios. UN واختلاف طبيعة الذخائر غير المنفجرة يعني أن من الأفضل إزالة خطرها باتباع الإجراءات الملائمة، بدل الاعتماد على معدات الوقاية الشخصية المصممة أساسا لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    A4.3.8 SECCIÓN 8 - Controles de la exposición/ protección individual UN م 4-3-8 الفقرة 8- ضوابط التعرض/الوقاية الشخصية
    A4.3.8.3 Medidas de protección individual, como equipo de protección personal (EPP) UN م 4-3-8-3 إجراءات الوقاية الشخصية، مثل معدات الوقاية الشخصية
    La idoneidad y el costo del equipo destinado a la protección del personal. UN :: 2-6 ملاءمة وتكلفة معدات الوقاية الشخصية.
    Ucrania notificó que se utilizaron 24 minas antipersonal en 2009 para continuar adiestrando y probando actividades y que las minas habían sido utilizadas para probar ropa y dispositivos de protección del personal y para adiestrar a ingenieros y desminadores militares. UN وأبلغت أوكرانيا أنها استخدمت 24 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2009 لمواصلة أنشطة التدريب والاختبار وأنها استخدمت الألغام لاختبار ملابس وأجهزة الوقاية الشخصية وتدريب المهندسين العسكريين والمتخصصين في إزالة الألغام.
    Llevar equipo protector personal apropiado. UN تستخدم معدات الوقاية الشخصية على النحو الواجب.
    Esta evaluación se centró en los riesgos que entraña el aldicarb para la salud de los operadores y los consumidores, sólo en relación con las formulaciones y los usos a que estaba destinado en la Comunidad Europea, es decir, la aplicación en el suelo y la incorporación de la formulación en gránulos a tasas de aplicación que oscilan entre 0,25 y 20 kg de aldicarb/ha y el empleo de prendas protectoras apropiadas. UN وقد ركز هذا التقييم على المخاطر التي يشكلها الألديكارب على صحة المشتغلين والمستهلكين وذلك فقط بالنسبة للمستحضرات والاستخدامات المتوخاة في الجماعة الأوروبية أي تطبيقات التربة/إدراج المستحضرات من الحبيبات بمعدلات تتراوح بين 0.25 و20 كيلوغرام من الألديكارب/هكتار واستخدام معدات الوقاية الشخصية الملائمة.
    Además, las personas que tengan un riesgo ocupacional de exposición al virus recibirían formación en el uso de equipos personales de protección para mitigar su riesgo de exposición. UN بالإضافة إلى ذلك، فإن الأشخاص المعرّضين، بحكم عملهم، لخطر الإصابة بالفيروس سيتلقون تدريباً في مجال استخدام معدات الوقاية الشخصية للتقليل من خطر تعرضهم للإصابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus