"الوقاية من الضرر العابر للحدود" - Traduction Arabe en Espagnol

    • prevención del daño transfronterizo
        
    • prevención de los daños transfronterizos
        
    84. Examen de la prevención del daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas y asignación de la pérdida en caso de producirse dicho daño. UN 84 - النظر في الوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر.
    84. Examen de la prevención del daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas y asignación de la pérdida en caso de producirse dicho daño. UN 84 - النظر في الوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر.
    86. Examen de la prevención del daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas y asignación de la pérdida en caso de producirse dicho daño. UN 86 - النظر في الوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر.
    Examen de la prevención del daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas y asignación de la pérdida en caso de producirse dicho daño [84] UN النظر في الوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع ا لخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر [84]
    La primera etapa se ocupa de las cuestiones relativas a la prevención de los daños transfronterizos de las actividades con riesgo de causar esos daños. UN وتتعلق المرحلة اﻷولى بقضايا الوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة تنطوي على مخاطر إحداث مثل هذا الضرر.
    Examen de la prevención del daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas y asignación de la pérdida en caso de producirse dicho daño UN 62/68 النظر في الوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر
    Examen de la prevención del daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas y asignación de la pérdida en caso de producirse dicho daño UN 62/68 النظر في الوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر
    83. Examen de la prevención del daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas y asignación de la pérdida en caso de producirse dicho daño UN 83 - النظر في الوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر
    Examen de la prevención del daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas y asignación de la pérdida en caso de producirse dicho daño [P.86]. UN 86 - النظر في الوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر [م - 86].
    Examen de la prevención del daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas y asignación de la pérdida en caso de producirse dicho daño [tema 84]. UN 8 - النظر في الوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر [البند 84].
    Tema 84 del programa: Examen de la prevención del daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas y asignación de la pérdida en caso de producirse dicho daño UN البند 84 من جدول الأعمال: النظر في الوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر
    Por otra parte, la prevención del daño transfronterizo y la responsabilidad internacional por la pérdida resultante de dicho daño debe recibir un trato en el que se les considere la misma naturaleza jurídica y la misma fuerza ejecutoria. UN ومن جهة أخرى، الوقاية من الضرر العابر للحدود والمسؤولية الدولية عن الخسائر الناجمة عن هذا الضرر ينبغي أن تعاملا بوصفهما متساويين في طابعهما القانوني وقابليتهما للتنفيذ.
    Por tanto, los Estados Unidos se oponen a cualquier intento de convertir estos principios en obligatorios o en un proyecto de convención, y se oponen también a que se elabore una convención mundial sobre prevención del daño transfronterizo. UN ولذلك، تعارض الولايات المتحدة أيــة جهود لجعـل هذه المبادئ ملزمة أو لتحويلها إلى مشروع اتفاقية، كما تعارض إعداد اتفاقية عالمية بشأن الوقاية من الضرر العابر للحدود.
    Examen de la prevención del daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas y asignación de la pérdida en caso de producirse dicho daño [84] UN النظر في الوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر [84]
    8. Examen de la prevención del daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas y asignación de la pérdida en caso de producirse dicho daño [84] UN 8 - النظر في الوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر [84]
    86. Examen de la prevención del daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas y asignación de la pérdida en caso de producirse dicho daño (resolución 61/36). UN 86 - النظر في الوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر (القرار 61/36).
    86. Examen de la prevención del daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas y asignación de la pérdida en caso de producirse dicho daño (resolución 61/36). UN 86 - النظر في الوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر (القرار 61/36).
    Examen de la prevención del daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas y asignación de la pérdida en caso de producirse dicho daño (A/56/10 y A/61/10) [84] UN النظر في الوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر (A/56/10 و A/61/10) [84]
    83. Con referencia al capítulo III del informe de la CDI, que trata de la responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional, el orador se congratula de los progresos obtenidos en cuanto a la prevención de los daños transfronterizos. UN ٨٣ - وفيما يتعلق بالفصل الثالث من تقرير لجنة القانون الدولي، المتعلق بالمسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن افعال لا يحظرها القانون الدولي، قال إنه ينبغي الترحيب بالتقدم الذي أحرز في مجال الوقاية من الضرر العابر للحدود.
    El primer elemento es la prevención de los daños transfronterizos resultantes de actos no prohibidos por el derecho internacional (o sea, la prevención de ciertas consecuencias perjudiciales fuera del ámbito de la responsabilidad de los Estados). UN أما العنصر اﻷول فهو الوقاية من الضرر العابر للحدود الناشئ عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي )وبعبارة أخرى الوقاية من آثار ضارة معيﱠنة تخرج عن ميدان مسؤولية الدول(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus