"الوقت معا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tiempo juntos
        
    • tiempo juntas
        
    • rato juntos
        
    • el rato
        
    • a solas
        
    • That'
        
    Quiero decir, para ser sincero, en realidad no me importa lo que hagamos, pero creo que puede ser divertido pasar algo de tiempo juntos. Open Subtitles أعني لأكون صادقا معك لايهمني ما الذي سنفعلة و لكنني أعتقد انه سيكون من الممتع قضائنا لبعض الوقت معا ..
    Y creo que sería una forma divertida de pasar el tiempo juntos. Open Subtitles واعتقدت أنه لن يكون وسيلة ممتعة لقضاء بعض الوقت معا.
    Creo que es muy tierno que ustedes dos pasen más tiempo juntos. Open Subtitles أعتقد أنه من الجميل أنكم تقضون المزيد من الوقت معا
    Pasamos mucho tiempo juntos. Pero nunca en viernes, claro. Open Subtitles في الحقيقة نحن لم نمضي الكثير من الوقت معا وبالتاكيد لم نمض وقتا في ليالي الجمعة
    Ya nunca la puedo ver. Esta era una perfecta oportunidad para pasar un tiempo juntas. Open Subtitles وكانت هذه فرصة مثالية بالنسبة لنا لقضاء بعض الوقت معا.
    Creo que ustedes pasan demasiado tiempo juntos. Open Subtitles انتم تقضون الكثير من الوقت معا
    Todo lo que quiero es pasar algo de tiempo juntos. A eso se le llama amor. Open Subtitles كل ما اريد عملة هو ان نقضى بعضا من الوقت معا ، هذا ما يسمى الحب
    Pensé que podríamos pasar algo de tiempo juntos... para la entrevista. Open Subtitles اعتقدت أنه يمكننا قضاء المزيد من الوقت معا من أجل القصة
    Entonces, Noah, tú y Allie han pasado mucho tiempo juntos últimamente. Open Subtitles حتى نوح ، وكنت قد والخبير آلي تنفق الكثير من الوقت معا.
    Es una pena que no pasaran más tiempo juntos. Open Subtitles إنه لمن العار لكم اثنين لم الحصول على لقضاء المزيد من الوقت معا.
    Como pasabamos mucho tiempo juntos, el ... me tocaba y todo eso. Open Subtitles لأننا قضينا الكثير من الوقت معا, لقد كان يلمسني ومن هذه الأمور حقا؟
    Dejamos de hablar, de pasar tiempo juntos. Open Subtitles نتوقف عن الحديث.. وقضاء الوقت معا
    Pero supongo que parece ser que podremos pasar tiempo juntos. Open Subtitles لكنني أظن أن الجانب المشرق هو أننا سنتمكن من قضاء بعض الوقت معا
    Pero, sólo pasar tiempo juntos ha sido una bendición. Open Subtitles لكن قضاء الوقت معا لابد انه كان سعيد جدا
    Últimamente no hemos pasado mucho tiempo juntos. Open Subtitles لم نقضي العديد من الوقت معا الآونة الأخيرة.
    Es sólo que hemos pasado mucho tiempo juntos. Open Subtitles لكننا نمضي الكثير من الوقت معا في المدة الاخيرة
    Lo estaba haciendo para que pudieramos pasar más tiempo juntos Open Subtitles أنا كان يفعل ذلك حتى نتمكن من قضاء المزيد من الوقت معا.
    Luc y tu no vais a resolver nada hasta que no paseis un tiempo juntos y hableis. Open Subtitles أنتِ و لوك لا يمكنكما حل مشاكلكما الا اذا قضيتما بعض الوقت معا و تكلمتما
    Kevin, me alegra que pudiéramos pasar este tiempo juntos. Open Subtitles كيفين , أنا سعيد لأنك سنقضي بعض الوقت معا
    - Por supuesto. - No les hará daño pasar tiempo juntas. Open Subtitles ـ لا على الإطلاق ـ لا يضايقكِ القضاء الوقت معا
    Ven al torneo en Toi San quizá podamos pasar un rato juntos. Open Subtitles . تعال قبل غروب الشمس . ربما نقضى بعض الوقت معا
    El inconveniente es que si ella se entera de que estamos pasando el rato juntos, me matará. Open Subtitles الخدعة هي أن تكتشف ،أننـا نمضي الوقت معا .وحينها ستقوم بقتلي
    ¿Podemos pasar un rato a solas esta tarde? Open Subtitles هل يمكن أن نمضي بعض الوقت معا بعد الظهر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus