"الوقت معكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tiempo contigo
        
    • el rato contigo
        
    • tiempo a solas contigo
        
    Bueno, espero que pasando un tiempo contigo hermosa. ¿$20 son suficientes? Open Subtitles آمل أن أمضي بعض الوقت معكِ أيّتها الفاتنة، هل تكفيكِ 20 دولاراً؟
    No, vine a pasar un tiempo contigo tiempo que no necesariamente tengamos que pasar en la cama. Open Subtitles لا أتيت لقضاء الوقت معكِ ، الوقت لا نحتاج لقضائه في السرير
    Sólo quería pasar más tiempo contigo. Era todo lo que necesitaba. Open Subtitles أراد أن يقضي الوقت معكِ ليس إلا هذا كل ما أراده
    Que le entristece no haber podido pasar más tiempo contigo. Open Subtitles و أنه حزين أنه لم يقضي المزيد من الوقت معكِ
    Por eso la dejé pasar el rato contigo. Open Subtitles لهذا السبب أنا أسمحٌ لها بتمضية الوقت معكِ
    Probablemente vino y te dijo lo maravillosa que eras, lo triste que ha sido no pasar más tiempo contigo. Open Subtitles , من المؤكد أنه أخبركِ كم أنتِ رائعة و أنه حزين أنه لم يقضي المزيد من الوقت معكِ
    No tienes que... sólo queremos pasar un poco más de tiempo contigo. Open Subtitles . . لا يجب أن تكوني نريد قضاء المزيد من الوقت معكِ فحسب
    Te cito diciendo que estabas feliz si no pasaba tiempo contigo. Open Subtitles أتذكّر أنّكِ قلتِ أنّكِ سعيدة لعدم مقدرتي على قضاء الوقت معكِ
    De verdad disfruto pasar el tiempo contigo y tus amigos. Open Subtitles أنا مستمتع بقضاء الوقت معكِ أنتِ و أصدقائِك
    Ha sido la caña pasar tanto tiempo contigo. Open Subtitles يا لها من روعة أن أمضي كلّ هذا الوقت معكِ.
    -Por más que me guste pasar tiempo contigo apilando CDs... Y me gusta. Open Subtitles بقدر حبي لقضاء الوقت معكِ في تكديس الأشرطة
    A partir de mañana, cambiaré de página. Pasar tiempo contigo será mi prioridad número uno. Open Subtitles بداية من الغد سأقلب الصّفحة، تمضية الوقت معكِ سيكون أولى أولويّاتي
    Y me vas a decir que deje un poco de lado la música y que pase más tiempo contigo Open Subtitles وسوف تخبرينني ان اترك الطبول قليلا , وأقضي المزيد من الوقت معكِ
    Solo espero no haber malgastado demasiado tiempo contigo. Open Subtitles أتمنى فقط أنني لم أقضي الكثير من الوقت معكِ
    Solo desearía poder pasar más tiempo contigo. Open Subtitles فقط أتمنى لو كنت قادرة على إمضاء المزيد من الوقت معكِ.
    El objetivo es que estarás bien, pero no quiere decir que no debería pasar más tiempo contigo. Open Subtitles المغزى هو أنكِ ستكوني بخير لكن هذا لا يعني أنه لا ينبغي علي إمضاء المزيد من الوقت معكِ
    ¿Que solo la arreglé para pasar más tiempo contigo? Open Subtitles ذلك انّني قمت بطلب هذا الاجتماع لقضاء مزيد من الوقت معكِ
    Estará feliz sólo de pasar tiempo contigo. Open Subtitles إنها ستكونُ سعيدة بقضاءها بعضُ الوقت معكِ
    Solo quiero más tiempo contigo. ¿Disfrutó mi esposa el día de su boda? Felicidades a ambos. Open Subtitles أريد بعض الوقت معكِ وحسب. هل أستمتعت زوجتي بيوم زفافها؟ هنيئاً لكما.
    Sí... Me agrado pasar el rato contigo, eres alguien muy agradable. Open Subtitles نعم , أنا حقاً أستمتعت بقضاء الوقت معكِ
    No, no tenía, pero quiero pasar algo de tiempo a solas contigo, y debería ser en un lugar que te guste. Open Subtitles لم أكن و لكن أردت قضاء بعض الوقت معكِ ويجب أن يكون فى مكان أنتِ تحبينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus