En 2009 el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón publicó su manual de diseño para la protección contra los desechos espaciales. | UN | وقد أصدرت الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي في عام 2009 دليلها الخاص بتصميم أساليب الحماية من الحطام الفضائي. |
El propietario de los dos satélites y cliente que encargó el lanzamiento es el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón (JAXA). | UN | ومالكة الساتلين وزبونة الإطلاق هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
Esos proyectos se ejecutarán en estrecha cooperación con el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón. | UN | وسوف تنفذ تلك المشاريع بالتعاون الوثيق مع الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
Actualmente el JAXA continúa el estudio aunque su objeto ha pasado a ser la protección de naves espaciales no tripuladas. | UN | وتعكف الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي على مواصلة هذه الدراسة التي انتقل الغرض منها إلى حماية المركبات الفضائية غير المأهولة. |
Recientemente, el JAXA ha iniciado un estudio básico para desarrollar instrumentos de medición in situ que permitan detectar los desechos pequeños de tamaño comprendido entre 100 micrómetros y varios milímetros. Ensayos de impactos a hipervelocidad | UN | وقد شرعت الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي مؤخرا في إجراء دراسة أساسية لوضع أجهزة قياس موقعي لكشف الحطام الصغير الذي يتراوح حجمه بين 100 ميكرومتر وعدة ميليمترات. |
En abril de 2006, el Reino Unido participó en la 24ª reunión del Comité, que se celebró en el Japón bajo el patrocinio del Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón. | UN | وفي نيسان/أبريل 2006، شاركت المملكة المتحدة في الاجتماع الرابع والعشرين للجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات، الذي عُقد في اليابان واستضافته الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
La creación del JAXA aumentaría la aportación del país a las actividades de utilización del espacio en beneficio de la sociedad. | UN | ومن شأن الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي أن تزيد مساهمة البلد في الجهود المبذولة لاستخدام الفضاء لصالح المجتمع. |
el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón está estudiando la próxima misión de recogida de muestras. | UN | وفي الوقت الحالي، تنظر الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي في إرسال الرحلة القادمة المعنية باستعادة عيّنات. |
el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón está estudiando la próxima misión de recogida de muestras, de un objeto cercano a la Tierra de otro tipo, y cabe esperar que se realice en un futuro próximo. | UN | وفي الوقت الحالي، تنظر الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي في إرسال البعثة التالية للعودة بعيّنات من نوع آخر من الأجسام القريبة من الأرض، ومن المأمول أن تُرسَل البعثة في المستقبل القريب. |
el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón introdujo un cañón de gas de dos tiempos para facilitar la adquisición de datos adicionales. | UN | وعرضت الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي مدافع غاز ثنائية المراحل لتعزيز الحصول على بيانات اختبارية إضافية. |
el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón ha realizado actividades de investigación y desarrollo relacionadas con los sistemas de cable de amarre electrodinámico. | UN | وقد اضطلعت الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي بأنشطة البحث والتطوير المتعلقة بنظم الحبل الكهرودينامي. |
el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón estudia actualmente un sistema activo de remoción de desechos espaciales. | UN | تعكف الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي على دراسة نظام فعّال لإزالة الحطام الفضائي. |
el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón realiza actualmente los preparativos de los experimentos que tendrán lugar después de 2010. | UN | وتستعد الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي الآن للتجارب التي ستجرى بعد عام 2010. |
Se observó que el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón (JAXA) había recibido 11 solicitudes como resultado de la convocatoria que había hecho para la acogida de receptores del JAXA. | UN | ولوحظ أنَّ الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي تلقّت 11 طلبا على إثر دعوة لاستضافة أجهزة الاستقبال التابعة للوكالة. |
La organización de lanzamiento es el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón | UN | المنظمة المطلِقة هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
La organización de lanzamiento es el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón. | UN | المنظمة المُطلِقة هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
Varias partes cooperantes se encargarán del funcionamiento del sistema, inclusive el JAXA. | UN | وستتولى شتى الأطراف المتعاونة، بما فيها الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي (جاكسا)، تشغيل هذا النظام. |
el JAXA y la Universidad de Kyushu están estudiando un método para acelerar el descenso desde su órbita de naves espaciales, una vez cumplida su misión, y desechos, más eficiente desde el punto de vista de la penalización por masa, y por su simplicidad, el amarre electrodinámico (EDT). | UN | تقوم الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي وجامعة كيوشو بدراسة الحبل الكهرودينامي بصفته طريقة لتسريع اضمحلال المركبات الفضائية بعد انتهاء مهمتها واضمحلال الحطام في المدار. وتتسم هذه الطريقة بقدر أكبر من الكفاءة من حيث إعاقة الكتلة ومن حيث بساطتها. |
Con el fin de mejorar los servicios, el Japón proseguirá su labor por conducto del Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón para promover el proyecto con la cooperación de 60 organizaciones de 24 países y regiones y nueve organizaciones internacionales. | UN | وبغية تحسين الخدمات المقدَّمة، سوف تواصل اليابان عملها على دعم ذلك المشروع من خلال الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي بالتعاون مع 60 مؤسسة من 24 بلداً ومنطقة و9 منظمات دولية. |
118. La Subcomisión escuchó una ponencia del representante del Japón sobre los avances recientes en el fomento de la capacidad en materia de derecho del espacio en el Japón: el caso del Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón. | UN | 118- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض إيضاحي عنوانه " التقدُّم المحرَز مؤخَّراً في بناء القدرات في مجال قانون الفضاء في اليابان - حالة الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي " ، قدَّمه ممثِّل اليابان. |
9. Organización de lanzamiento: Agencia de Exploración Aeroespacial del Japón (anteriormente Instituto de Ciencias Espaciales y Astronáuticas) | UN | الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي (معهد علوم الفضاء والملاحة الفضائية في اليابان سابقا) |
Las investigaciones sobre la cuestión de los desechos espaciales en el Japón, llevadas a cabo principalmente por el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón (JAXA) y la Universidad de Kyushu, se han centrado en lo siguiente: | UN | في اليابان، تركّزت البحوث المتعلّقة بالحطام الفضائي، التي تجريها بشكل رئيسي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي وجامعة كيوشو، على الأعمال التالية: |