Los ciudadanos tienen acceso a las urnas. Pero ellos todavía sienten la necesidad de tomar las calles para ser escuchados. | TED | حيث يسمح للمواطنين الولوج إلى صناديق الاقتراع، ولا زال لديهم الشعور بالحاجة للنزول إلى الشارع لتصل آراؤهم |
O un trabajador resentido con acceso a tu correspondencia puede haber montado todo esto. | Open Subtitles | أو موظف حقود يستطيع الولوج إلى وسائل اتصالك قد دبّر للأمر بالكامل. |
Está bien, ¿puedes acceder a cada sistema individual de respuesta a incendios? | Open Subtitles | حسنٌ، أيمكنكِ الولوج إلى نظام الحرائق لكلّ مبنًى على حداه؟ |
Bien, necesitamos acceder a los sistemas de comunicación internos de la ciudad. | Open Subtitles | علينا الولوج إلى نظام الاتصالات الداخلية في المدينة |
Se recomienda encarecidamente utilizar las computadoras portátiles de la reunión para acceder al sistema de documentación electrónica, especialmente en el caso de aquellos participantes que deseen presentar documentos de sesión. | UN | ونحن نوصي باستخدام حوسيب المؤتمر من أجل الولوج إلى نظام التدفق غير الورقي للعمل، ولاسيما بالنسبة لمن يرغب من المشاركين في تقديم ورقات غرفة اجتماع. |
No fue fácil posicionarse, tratar de entrar en esas reuniones masculinas. | TED | لم يكن من السهل الوقوف ضمن تلك الصفوف في محاولة الولوج إلى اجتماعات الرجال. |
Usaremos el mismo procedimiento cuando derrumbemos el túnel, luego de entrar a la bóveda del casino y regresar al sótano. | Open Subtitles | هذا نفس الإجراءِ الذى سننفذه عند تفجير النفق بعد دخول الكازينو و الولوج إلى القبو |
Las mujeres romaníes siguen perteneciendo a una categoría vulnerable por lo que respecta al acceso al empleo. | UN | ولا تزال نساء الروما تشكلن طائفة ضعيفة، من منظور الولوج إلى سوق العمل. |
Sí, pero no tengo acceso a las configuraciones ni al mapeador de puertos RPC. | Open Subtitles | أجل، ولكن لا يُمكنني الولوج إلى الإعدادات، أو منافذ استدعاء الإجراء البعيد. |
Las 11 personas que he invitado esta noche fueron los únicos que pudieron tener acceso a esa cuenta en particular. | Open Subtitles | الـ11 شخص الذين قُمت بمنحهم دعوات الليلة كانوا الأشخاص الوحيدين الذين بإمكانهم الولوج إلى ذلك الحساب المُحدد |
El acceso a la escuela y la lucha contra la deserción escolar; | UN | الولوج إلى المدرسة ومحاربة الانقطاع عن الدراسة؛ |
Imaginemos que una organización tiene acceso a tu lista de amigos de Facebook, y mediante algún tipo de algoritmo puede identificar sus dos mejores amigos. | TED | تخيل أن لمنظمة القدرة على الولوج إلى قائمة أصدقاؤك على الفيسبوك، و من خلال خوارزمية معينة يستطيعون معرفة الصديقين المفضلين لديك. |
Tenía acceso a la cultura dominante, y era parte fotógrafo de familia, parte trabajador social y parte payaso que estaba allí para divertirlos. | TED | تمكنت من الولوج إلى الثقافة السائدة، فكنت مصورًا عائليًا، وأخصائيًا اجتماعيًا ومهرجًا دخيلًا، موجود لتسليتهم. |
Conocemos la razón. Pudimos acceder a los registros de la nave. | Open Subtitles | نعرف السبب، استطعنا الولوج إلى سجلات السفينة |
Sabes, podría acceder a la base de datos de empleo, dar prioridad a tu archivo, y se podía terminar tu R.O.I.S. | Open Subtitles | تعلمين ، أستطيع الولوج إلى قاعدة بيانات العمال و أضع الإندفاع في ملفك و أنا بدوري أستطيع أن أقوم بمتطلباتك |
Con un número de identificación vehicular (VIN), puedes acceder a toda la información pertinente del vehiculo, incluyendo la llave y el código remoto. | Open Subtitles | ،بالرقم التسلسي للسيارة ،يمكنك الولوج إلى جميع المعلومات الخاصة بالسيارة بما في ذلك المفتاح و جهاز التحكم |
Podemos acceder al escáner de imágenes térmicas de la policía. | Open Subtitles | يمكننا الولوج إلى مركز المسح الضوئي بالمدينة |
Cuando haya introducido tu número podré acceder al núcleo del servidor y sacar las copias de ahí. | Open Subtitles | ما أن أدخل رقمك، سوف أتمكن من الولوج إلى مركز الخادم و عرض السجلات من هناك. |
"Madre Venerable" lo encontramos intentando entrar en el laberinto. | Open Subtitles | الأم الموقرة وجدناه يحاول الولوج إلى المتاهة |
Voy a construir un traje que nos permita entrar a la mina. | Open Subtitles | سأصنع بذلةً ستمكّننا من الولوج إلى المنجم. |
Esta consola le otorga a los GM acceso al sistema en caso de emergencia. | Open Subtitles | لوحة التحكّم هذه تمنح زعيم اللعبة إمكانية الولوج إلى النظام |
Bueno, puedes meterte en varios lugares asombrosos con una cámara, un pase de prensa y sin sostén. | Open Subtitles | حسناً، يمكنكَ الولوج إلى أماكن مدهشة بآلة تصويرٍ وبطاقة صحافيّ وبدون صدريّة. |
Y mientras tanto, me pides que permita que una organización terrorista continúe accediendo a información clasificada. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي ، أنتِ تطلبين مني السماح لمُنظمة إرهابية بمُواصلة الولوج إلى معلومات سرية للغاية |