"Y la mamá llegó a casa y les dijo: 'Gatitos, perdieron los guantecitos"' | Open Subtitles | وعادت أمهم الى البيت وقالت لهم ايتها القطط, لقد فقدتم القفازات |
Vete a casa, Mary. Y no salgas. No quiero verte por aquí. | Open Subtitles | اذهبي الى البيت وابقي فيه ، لااريدك ان تكوني هنا |
Al principio, él llega a casa... y ella está enfadada por algo. | Open Subtitles | و هو بطريقه الى البيت وهى منزعجه من أمر ما. |
Pienso que debería irme a casa, tomar un par de Percoset y acostarme. | Open Subtitles | اعتقد اننى يجب ان اذهب الى البيت لا خذ بعض الراحة |
Y tengo mi defensa pasado mañana... y simplemente no necesito llegar a casa... y encontrarte devastado con tus tontos compañeros de cuarto. | Open Subtitles | لدى مناقشه بحث بعد غداََ أنا لا احتاج ان ارجع الى البيت واجدك بهذا الشكل مع شركاء غرفتك البلهاء |
Tuve que dar vueltas a la manzana cinco veces, y luego camine medio camino a casa después de eso antes de que finalmente calme mis nervios. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ أنْ أَمْشي حول المجاوره لخمس مراتَ وبعد ذلك مَشيتُ نصف الطريق الى البيت قَبْلَ أَنْ أكونُ أخيراً عصبى جداً |
Una noche llegó a casa completamente borracho y decidió que quería arreglar el fregadero. | Open Subtitles | لقد جاء ثملا الى البيت في أحد الليالي. وكان يريد تثبيت المغسلة. |
¿Por que no vienes a casa con flores mañana por la noche? | Open Subtitles | لماذا لا ترجع الى البيت بساعة الراحة مساء الغد ؟ |
Este muchacho quiere ir al espacio. Su padre muere, y él se va a casa. | Open Subtitles | هذا الولد سيذهب للفضاء الخارجي اباه ميت , وهو يريد الذهاب الى البيت |
Y estos últimos 20 años se ha estado muriendo esperando que regresaras a casa. | Open Subtitles | ومنذ عشرين سنة وانت تفعل ذلك فقط كانا ينتظرانك لترجع الى البيت |
Papá dijo que si nos vamos a casa, puedes trabajar en el matadero. | Open Subtitles | قال ابي اذا عدنا الى البيت سيعطيك عمل دائم في المسلخ |
Mi profesor me dejó ir a casa. Él dijo que no hay nada que enseñar. | Open Subtitles | الإستاذ تركنا نذهب الى البيت ،، قال بأنه لا يوجد شي لندرسه اليوم. |
- Hicimos una prueba cuando llegamos a casa, y el procedimiento no funcionó. | Open Subtitles | لقد اجرينا اختبارا اول ماوصلنا الى البيت والتجربة لم تأتي بنتيجة |
Salí temprano del trabajo y pensé en caminar juntos a casa. - Está bien. | Open Subtitles | نَزلتُ مِنْ العملِ مبكراً وإعتقدتُ رُبَّمَا يُمْكِنُنا أَنْ نمشي الى البيت سوية |
Cada encuentro perdura como un fantasma, que me sigue de camino a casa. | Open Subtitles | كل لقاء يظهر لي مثل الشبح يتبعني طوال الطريق الى البيت |
Después de beber el licor no hay nada que hacer, sino volver a casa y dormir la mona. | Open Subtitles | بعد التخلص من الخمر . ليس هناك شيئاً ليفعله ، لكن الذهاب الى البيت والنوم |
Aquí está la cosa: cuando traiga a un chico a casa, como por ejemplo anoche, sería increiblemente preferible si no hubiese deportes aquí. | Open Subtitles | اسمع عندما احضر شخصا الى البيت كما حصل ليلة البارحة سيكون من الافضل تماما لو لم يكن هناك حفلة رياضية |
Venía caminando a casa, preguntándole a Dios qué quería que hiciera y un tipo sale de su casa y me llama por mi nombre. | Open Subtitles | كنت عائدا الى البيت و أسأل الله ماذا يريدنى أن أفعل عندها خرج هذا الرجل من بيته وبدأ يناديني بالأسم |
Nunca me dí por vencida y volví a casa al comenzar una acción, pero ya estoy harta y un poco confundida. | Open Subtitles | لم استسلم ابدا ولم اعد الى البيت في اي مبادرة في السابق، لكنني بدأت اشعر بالتعب قليلا وبالارتباك. |
No tienen que irse a su casa, pero no se pueden quedar. | Open Subtitles | ليس عليك الذهاب الى البيت, لكن لا يمكنك البقاء هنا. |
Debes regresar a tu casa ahora mismo. Ocurrió algo terrible, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لابد أن تذهب الى البيت حالا حدث شيئا فظيعا, حسنا |
Acaba de enviar el reporte de la NLF a la casa Blanca. | Open Subtitles | أرسل تقريرا للتو الى البيت الأبيض بخصوص جبهة التحرير النوبيه |
Los progenitores comunicarán a sus empleadores respectivos, a la mayor brevedad, la fecha en que el niño llegará al hogar tras haber estado hospitalizado. | UN | وعلى الوالدين أن يبلغ كل منهما رب العمل الذي يعمل عنده وصول الطفل الى البيت بعد مبارحته المستشفى. |
¿Supón que te diga que tu Iva no había estado en casa muchos minutos cuando yo llegué para darle la noticia a las 3:00 esta madrugada? | Open Subtitles | افترض اننى اخبرتك ان ايفا لم تكن قد عادت للبيت, عندما انا وصلت الى البيت لأخبارها بالخبر الساعة الثالثة صباحا ؟ |
Había empezado a llover y el viento se había convertido en un vendaval... cuando Tom paseó hasta casa por la calle del Olmo. | Open Subtitles | بَدأَ المطر في الهطول و الريح قد أَصْبَحتْ عاصفة رتيبة. عندما تجول توم الى البيت من خلال شارعِ الدردار. |