No quiero su mano. ¡Al infierno con las mentiras y los mentirosos! | Open Subtitles | اننى لا اريد يدك كل الاكاذيب و الكاذبين الى الجحيم |
Y al infierno con el Emperador español. | Open Subtitles | وليذهب الى الجحيم مع الأمبراطور الأسبانى. |
Decir eso es algo terrible. Supongo que me voy a ir al infierno. | Open Subtitles | من المروع قول هذا الشيء لكن اعتقد اني ساذهب الى الجحيم |
¡Que se vaya al diablo! Seguramente terminará en pareja con algún idiota. | Open Subtitles | الى الجحيم بالتاكيد انها ذهبت مع واحد من هؤلاء الاغبياء |
No soy un Boy Scout. Váyase al diablo, ¿me oye? | Open Subtitles | أنا لست من الكشافة اذهب الى الجحيم هل تسمعنى |
a la mierda el cuarto de hora. Yo quiero pasar la noche. | Open Subtitles | الى الجحيم مع الـ 15 دقيقة خاصتك اريد طوال الليل |
Seriamente, tu crees que ire al infierno si no creo en Dios? | Open Subtitles | هل سوف اذهب الى الجحيم إن لم أؤمن بالله ؟ |
Vete al infierno... In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amén. | Open Subtitles | اذهبي الى الجحيم.. كاثرين بار, لقد تم إرسالنا الى هنا |
Es mejor perder una parte de tu cuerpo a que todo él vaya al infierno". | Open Subtitles | الأفضل لو ينقطع جزء من جسدك على أن يذهب جسدك بالكامل الى الجحيم |
Al igual que Jack dice, estamos todos en una autopista al infierno. | Open Subtitles | يقول مثل جاك، نحن جميعا على طريق سريع الى الجحيم. |
Querido Dios, por favor no nos envíes al infierno por lo que hicimos. | Open Subtitles | عزيزي الله، من فضلك لا ترسل لنا الى الجحيم لما فعلناه. |
Dio su vida para poder avisarnos de lo de Grace cuando su alma se detuvo aquí en su camino al infierno. | Open Subtitles | أعطت حياتها لذا هى تستطيع أن تحذرنا بخصوص غريس عندما توقفت روحها هنا في طريقها وصولا الى الجحيم. |
“Esta Organización se ha creado para impedir que vayan ustedes al infierno. | UN | " لقد أنشئت هذه المنظمة لتمنعكم من الذهاب الى الجحيم. |
Cruzaron todo el Atlántico para hacer todo ese dinero. Enriquecerse así los llevará directo al infierno. | TED | لقد عبروا المحيط الاطلسي لاكتساب كل هذه الاموال كسب هذه الاموال سيرسلك مباشرة الى الجحيم |
- No. Sería tu ruina. - ¡Al infierno con eso! | Open Subtitles | لا, هذا لا يُجدى, سوف تُوّرط نفسك فلأذهب الى الجحيم |
Entonces que Dios te bendiga, Howard. Vas camino al infierno. | Open Subtitles | إذا فليباركك الله، هوارد أنك فى طريقك الى الجحيم |
¡Suelta los caballos al diablo! ¡Nos capturarán! | Open Subtitles | دعهم فليذهبوا مع جيادهم الى الجحيم سيلقون القبض علينا |
Entonces envían al diablo para hacer el trabajo de Dios. | Open Subtitles | لذلك يرسلونا الى الجحيم لنقوم بهذه الأعمال أليس هذا مضحك؟ |
¡Dile al programa de Geraldo que se vaya al diablo! | Open Subtitles | وهي امي اسمع , انت اخبر جيرالدو ان يهذب الى الجحيم , حسناً؟ |
¡Al diablo con la universidad! Podríamos ser socios como Tiger Woods y su papá. | Open Subtitles | لتذهب المدرسة الى الجحيم دوبي, خذ المال يمكننا أنا وأنت ان نصبح شركاء |
Si continúa tratandóme así, dejaré de hablar, y Uds se pueden ir a la mierda. | Open Subtitles | ان كان سيستمر بالتصرف هكذا فسأتوقف عن الكلام ويمكنكما ان تذهبا الى الجحيم |
Bueno, como la madre de la víctima, ¡le pido que se vaya al carajo! | Open Subtitles | إذن، وبصفتي والدة الضحية اقول لك اذهبي الى الجحيم أين هي ابنتك؟ |
También ustedes ¡Pueden venir e irse al demonio si así quieren! | Open Subtitles | وتمزح.انت انت يكمن ان تاتي وانت يمكنك ان تذهب الى الجحيم |