"الى الصومال في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a Somalia en
        
    Asistencia a Somalia en materia de derechos humanos UN تقديم المساعدة الى الصومال في ميدان حقوق الانسان
    Asistencia a Somalia en materia de derechos humanos UN تقديم المساعدة الى الصومال في ميدان حقوق اﻹنسان
    Asistencia a Somalia en materia de derechos humanos UN تقديم المساعدة الى الصومال في ميدان حقوق الانسان
    Asistencia a Somalia en materia de derechos humanos UN تقديم المساعدة الى الصومال في ميدان حقوق الانسان
    Asistencia a Somalia en materia de derechos humanos UN تقديم المساعدة الى الصومال في ميدان حقوق اﻹنسان
    Asistencia a Somalia en materia de derechos humanos UN تقديم المساعدة الى الصومال في ميدان حقوق اﻹنسان
    Asistencia a Somalia en materia de derechos humanos: proyecto de resolución UN تقديم المساعدة الى الصومال في ميدان حقوق اﻹنسان: مشروع قرار
    A pesar de la repatriación espontánea de refugiados a Somalia en los años anteriores, la población que tenía cartillas de racionamiento no se había reducido, lo cual indicaba la posibilidad de que los beneficios fuesen distribuidos entre otras personas. UN وبالرغم من عودة اللاجئين التلقائية الى الصومال في سنوات سابقة لم يخفض عدد اﻷشخاص الحاملين لبطاقات تموين، مما يشير الى إمكانية أن تكون هذه الاستحقاقات متقاسمة مع أطراف أخرى.
    18. Asistencia a Somalia en materia de derechos humanos UN ١٨ - تقديم المساعدة الى الصومال في ميدان حقوق الانسان
    37. Las tropas de la UNITAF, cuyo nivel máximo llegó a ser de unos 37.000 efectivos, empezaron a llegar a Somalia en diciembre de 1992 y fueron desplegadas en Mogadishu y en las regiones central y meridional del país. UN ٣٧ - وبدأت فرقة العمل الموحدة، التي بلغ قوامها في مرحلة ذروتها نحو ٠٠٠ ٣٧ فرد، في الوصول الى الصومال في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، ووزعت في مقديشيو والمنطقتين الوسطى والجنوبية من البلد.
    El General Aidid añadió que Somalia necesitaba la asistencia de organizaciones no gubernamentales internacionales y garantizaría su protección después de la retirada de la ONUSOM II, y expresó repetidamente la esperanza de que tras la retirada de la ONUSOM II las Naciones Unidas y la comunidad internacional siguieran prestando asistencia a Somalia en la labor de reconstrucción y otras tareas. UN وأضاف اللواء عيديد أن الصومال بحاجة الى مساعدة المنظمات غير الحكومية الدولية وستكفل حمايتها عقب انسحاب عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، وأعرب مرارا عن أمله في أن تستمر اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي في تقديم المساعدة الى الصومال في مجال التعمير والمجالات اﻷخرى بعد انسحاب عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
    47. En su 44ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión titulado " Asistencia a Somalia en materia de derechos humanos " , recomendado por el Comité (E/1993/108, párr. 99, proyecto de decisión XXX). UN ٤٧ - في الجلسة العامة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون: " تقديم المساعدة الى الصومال في ميدان حقوق اﻹنسان " الذي أوصت به اللجنة E/1993/108)، الفقرة ٩٩، مشروع المقرر الثلاثون(.
    73. En su 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 18, titulado " Asistencia a Somalia en materia de derechos humanos " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). UN ٧٣ - في الجلسة ٤٢ المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ١٨ المعنون " تقديم المساعدة الى الصومال في ميدان حقوق الانسان " الذي أوصت به اللجنة )في الفرع باء من الفصل اﻷول من الوثيقة E/1994/24(.
    73. En su 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 18, titulado " Asistencia a Somalia en materia de derechos humanos " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). UN ٧٣ - في الجلسة ٤٢ المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ١٨ المعنون " تقديم المساعدة الى الصومال في ميدان حقوق الانسان " الذي أوصت به اللجنة )في الفرع باء من الفصل اﻷول من الوثيقة E/1994/24(.
    c) Informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Somalia y la aplicación de la resolución sobre la asistencia a Somalia en materia de derechos humanos, que será examinada en el marco del correspondiente tema a la luz del informe del Secretario General (párrafos 5 y 6 de la resolución 1995/56); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في الصومال وتنفيذ القرار بشأن تقديم المساعدة الى الصومال في ميدان حقوق اﻹنسان، وينظر فيه تحت البند الملائم من جدول اﻷعمال في ضوء تقرير اﻷمين العام )الفقرتان ٥ و٦ من القرار ٥٩٩١/٦٥(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus