"الى الفراش" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a la cama
        
    • a dormir
        
    • a acostar
        
    • en la cama
        
    Solo sé que odio que vayamos a la cama juntos y despertar sola. Open Subtitles انا فقط اعرف انني اكره الذهاب الى الفراش معاً والأستيقاظ وحيده
    Hattie debería irse a la cama o va a atrapar un resfriado. Open Subtitles يجب ان تذهب هاتى الى الفراش مباشرة, والاّ ستصاب بالحمّى
    ¿Va todo bien? Todo está bien. Vete a la cama, voy ganando bastante. Open Subtitles كل شئ على ما يرام كل شئ على ما يرام ، اذهب الى الفراش
    Mi esposa tenía dolor de cabeza y se fue a dormir después de cenar. Open Subtitles فقد كانت زوجتى تعانى من صداع و أوت الى الفراش بعد العشاء
    Así los niños aprenden a comerse toda su comida y se van a acostar a la hora que deben. Open Subtitles انه يعلم الاطفال تناول وجباتهم بأكملها والايواء الى الفراش فى الوقت المحدد
    Ojalá pudiera irme a la cama. Open Subtitles اتمنى لو امكنني الذهاب الى الفراش وانا كذلك
    Ahora, mademoiselle, vaya a la cama de inmediato. Open Subtitles والآن, يجب ان تأوى الى الفراش فورا يا انسة
    Lo odiabas tanto que lo emborrachaste y te fuiste con él a la cama. Open Subtitles لقد كرهتيه لدرجة انك جعلتيه يثمل و ذهبت معه الى الفراش
    ¡A la cama! Open Subtitles اذهبي الى الفراش سوف نتحدث مرة اخرى غداً ؟
    ¿Puedo irme a la cama o tienes programado algo más para esta noche? Open Subtitles هل أستطيع الذهاب الى الفراش أم لديك خطط أخرى لقضاء هذه الليلة؟
    Si no quieres irte a la cama conmigo, tendré que dejarte. Open Subtitles اذا لم تذهبى الى الفراش معى فيجيب ان اتركك
    Señorita Lumley, todas las chicas a la cama Open Subtitles انسه لوملي , خذي الفتيات . الى الفراش فوراً
    Si haces tus deberes, podrás ver la tele media hora, pero después a la cama, jovencito. Open Subtitles وهو كذلك ولكن اعمل واجبك ويمكنك مشاهده التليفزيون لمده نصف ساعه ولكن بعد ذلك اذهب رأسا الى الفراش ايها الفتى الصغير
    - Le leerá los sermones de Fordyce todas las noches. - ¡Antes de ir a la cama! Open Subtitles ـ سيقرأ مواعظ فيردس كل ليلة ـ قبل ذهابهم الى الفراش
    Alguien capacitado. Y no me interesa. Me voy a la cama. Open Subtitles و غير مهتم بالامر كله سوف اذهب الى الفراش
    No, estaba buscando mi medicina para dormir... y si no vuelves a la cama ya mismo... Open Subtitles لا,لقد كنت في غرفة المعيشة لاجلب دواء قطرات العين واذا لم تعد الى الفراش في هذه اللحضة
    Obedeceras o te iras directo a la cama sin que te lea un cuento. Open Subtitles سوف تفعل ما اخبرك به او ستذهب الى الفراش بدون روايه
    No le diré nada a tu madre. Ahora me voy a dormir. Open Subtitles لن اقل لامك عن هذا الان آوى اذهب الى الفراش
    Y he de confesar que anoche me fui a dormir lleno de confianza. Open Subtitles وأنا أعترف , وأنا ذهبت الى الفراش الليلة الماضية كامل الثقة.
    Los estudiantes, cuando se van a dormir sueñan con la marquita verde. TED الطلاب يخبروننا انه حين يذهبون الى الفراش ليلاً يحلمون بذاك الرمز الأخضر.
    Antes de oírte tocar la guitarra te descubrí una noche al irme a acostar. Open Subtitles قبا ان اسمعك تعزفين الجيتار لاحظت انك, في ليلة ما, فقط قبل ان آوي الى الفراش
    Mira, tienes que irte a casa y meterte en la cama. Open Subtitles عليك الذهاب الى المنزل والإواء الى الفراش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus