Los países notificarían por adelantado al Centro todas sus actividades de lanzamiento, incluidas las de ensayo de misiles balísticos. | UN | وتقدم البلدان الى المركز إخطارا مسبقا بجميع أنشطة الاطلاق ومن بينها تلك المتعلقة بتجارب القذائف التسيارية. |
Las Naciones Unidas asesorarán al Centro, su consejo de administración y su comité consultivo. | UN | وتقدم الأمم المتحدة خدماتها الى المركز ومجلس ادارته ولجنته الاستشارية بصفة استشارية. |
Además, se han redistribuido provisionalmente al Centro 19 puestos del cuadro orgánico de otras partes de la Secretaría. | UN | وبالاضافة الى ذلك، تمت اعادة توزيع ١٩ وظيفة فنية على أساس مؤقت الى المركز من أجزاء أخرى باﻷمانة العامة. |
Se finalizaron los planes para la transición de las instalaciones de las Oficinas Exteriores de la Comisión situadas en el Hotel Ishtar Sheraton al Centro. | UN | واستكملت الخطط اللازمة لنقل مرافق مكتب اللجنة الميداني، بفندق شيراتون عشتار، الى المركز. |
El puesto de oficial de finanzas itinerante que queda ha sido trasladado al Centro de Zimbabwe. | UN | وتم نقل وظيفة موظف المالية الجوال المتبقية الى المركز في زمبابوي. |
Elsa vino al Centro y la sedaron para meterla en el escáner. | TED | وقد نقلناها الى المركز ومن ثم قمنا بتخديرها وادخلناها الى الجهاز |
El fluido llega al Centro. Y se distribuye en estos | TED | السائل يذهب الى المركز. وتوزع نفسها للخروج الى هذه |
Atención, vayan todos al Centro comercial como puedan. | Open Subtitles | على كل الاشخاص الذهاب الى المركز التجارى فى اقصى سرعه |
Sargento Gavilan, vamos a llevarlo al Centro. | Open Subtitles | المحقق غافلين انا سآخذك الى المركز |
No quiero que hablen con nadie hasta que lleguemos al Centro. | Open Subtitles | لا اريدُهم ان يَتكلّمونَ مع أي شخص حتى يَصُلوا الى المركز |
¿querías que "todo el mundo fuera al Centro comercial, hoy"? | Open Subtitles | أنتِ أردتِ كل شخص أن يذهب الى المركز التجارى اليوم؟ |
Sabes, ir al Centro comercial es una buena idea, papá. | Open Subtitles | اذهب الى المركز التجاري تلك فكرة جيدة يا ابي |
Cuando el primer Vice Cónsul llego a Linares, fue al Centro y encontró a Nicholas Barclay que había desaparecido. | Open Subtitles | عندما نائب القنصل الأول يصل الى ليناريس وصل الى المركز ووجد ان "نيكولاس باركلي" قد إختفى |
Entiendo que esté molesto pero lo mejor que puede hacer por Cody es llevarlo al Centro médico. | Open Subtitles | سيد ليتنير ، أنا متفهمة أنك قلق ولكن أفضل شيء يمكنك عمله من أجل كودي الآن هو الذهاب به الى المركز الطبي |
Cuando el primer Vice Cónsul llego a Linares, fue al Centro y encontró a Nicholas Barclay que había desaparecido. | Open Subtitles | عندما نائب القنصل الأول يصل الى ليناريس وصل الى المركز ووجد ان "نيكولاس باركلي" قد إختفى |
Y en un rato nos iremos, porque después de eso iremos al Centro cívico. | Open Subtitles | وربما سنغيب لفترة لأنه بعد ذلك سنذهب الى المركز المدني |
Se le extendió un certificado para autorizarla a concurrir al Centro de salud de Odzak, con el compromiso de regresar. | UN | وقد أُصدرت شهادة تسمح لها بالذهاب الى المركز الصحي في أوجال وتلزمها بالعودة . |
Las estaciones serán coordinadas por la Secretaría Técnica y facilitarán [rápidamente datos al Centro Internacional de Datos] [datos al Centro Internacional de Datos, de conformidad con procedimientos convenidos].] | UN | وتقوم اﻷمانة الفنية بالتنسيق بين المحطات وتقدم هذه المحطات البيانات ]في الحال الى المركز الدولي للبيانات[ ]وفقا للاجراءات المتفق عليها الى المركز الدولي للبيانات[. |
8. Insta además a la RENAMO a que envíe sin más demora a su personal militar a entrenarse en el centro militar de Nyanga (Zimbabwe), conjuntamente con el personal militar del Gobierno de Mozambique, para que sean los primeros elementos de las nuevas Fuerzas Armadas de Defensa de Mozambique (FADM); | UN | " ٨ - يحث أيضا حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية على أن تقوم، دون مزيد من التأخير، بإيفاد أفرادها العسكريين الى المركز العسكري في نيانغا )زمبابوي( من أجل التدريب، بالاشتراك مع اﻷفراد العسكريين التابعين لحكومة موزامبيق، باعتبارهم العناصر اﻷولى لقوة الدفاع الموزامبيقية الجديدة؛ |
Atención, Central, creo que tengo un sospechoso. | Open Subtitles | الى المركز, اعتقد ان لدي مشتبهه |
Los otros agentes han ido a comisaría a revisar los expedientes de las víctimas. | Open Subtitles | العملاء الآخرون ذهبوا فورا الى المركز للنظر الى ملفات الضحايا |
Cuando nuestros agentes llegaron a la estación... ya la habían trasladado. | Open Subtitles | عندما وصلت رجالنا الى المركز كانت قد تحركت بالفعل |
Llévate mi auto a la comisaría y espera ahí al Comisario. | Open Subtitles | خذ سيارتي الى المركز وانتظر المسئول الفيدرالي |