"الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al Alto Comisionado para los Derechos Humanos
        
    El Centro debería informar periódicamente al Alto Comisionado para los Derechos Humanos y a los gobiernos sobre las cuestiones relativas a la coordinación con otros órganos de las Naciones Unidas. UN كما ينبغي على المركز أن يقدم بانتظام تقارير الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وإلى الحكومات عن المسائل المتعلقة بالتنسيق مع أجهزة اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    La Comisión pidió al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que coordinara la ejecución del Plan de Acción y realizara las demás tareas que en él se enumeraban, con la asistencia del Centro de Derechos Humanos y en cooperación con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). UN كما طلبت اللجنة الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن ينسق تنفيذ خطة العمل وأن يضطلع بالمهام اﻷخرى المحددة فيها، بمساعدة مركز حقوق اﻹنسان وبالتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    5. Pide al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que informe anualmente a la Comisión de Derechos Humanos, al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General; UN " ٥ - تطلب الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا سنويا الى لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    5. Pide al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que informe anualmente sobre sus actividades, de conformidad con su mandato, a la Comisión de Derechos Humanos y, por conducto del Consejo Económico y Social, a la Asamblea General; UN ٥ - تطلب الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا سنويا عن أنشطته، المضطلع بها وفقا لولايته، الى لجنة حقوق اﻹنسان، والى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    5. Pide al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que informe anualmente sobre sus actividades, de conformidad con su mandato, a la Comisión de Derechos Humanos y, por conducto del Consejo Económico y Social, a la Asamblea General; UN ٥ - تطلب الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا سنويا عن أنشطته، المضطلع بها وفقا لولايته، الى لجنة حقوق اﻹنسان، والى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    5. Pide al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que informe anualmente sobre sus actividades, de conformidad con su mandato, a la Comisión de Derechos Humanos y, por conducto del Consejo Económico y Social, a la Asamblea General; UN ٥ - تطلب الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا سنويا عن أنشطته، وفقا لولايته، الى لجنة حقوق اﻹنسان، والى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    CARTA DE FECHA 9 DE MAYO DE 1994 DIRIGIDA al Alto Comisionado para los Derechos Humanos POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE INTERINO DEL CANADÁ ANTE LA OFICINA DE LAS NACIONES UNIDAS EN GINEBRA UN رسالة مؤرخة في ٩ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان من ممثل كندا الدائم باﻹنابة الى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Con los efectos de la Declaración y el Programa de Acción de Viena y el mandato encomendado al Alto Comisionado para los Derechos Humanos, el programa de las Naciones Unidas en la esfera de derechos humanos está experimentando una transformación profunda tanto en el plano sustantivo como en el institucional. UN ١٠٤ - ويمر برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان بتحول عميق، سواء على الصعيد الموضوعي أو على الصعيد التنظيمي، تحث تأثير إعلان وبرنامج عمل فيينا والولاية المسندة الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    Carta de fecha 15 de abril de 1996 dirigida al Alto Comisionado para los Derechos Humanos por el Representante Permanente de UN رسالة مؤرخة في ٥ نيسان/أبريل ٦٩٩١ موجهة الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان من الممثل الدائم ﻷندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Carta de fecha 9 de mayo de 1994 dirigida al Alto Comisionado para los Derechos Humanos por el Representante Permanente interino del Canadá ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (E/CN.4/S-3/2); UN رسالة بتاريخ ٩ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة من ممثل كندا الدائم باﻹنابة لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان (E/CN.4/S-3/2)؛
    Pide al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que preste atención a situaciones que causen o amenacen con causar éxodos en masa y aborde eficazmente esas situaciones mediante mecanismos de preparación para situaciones de emergencia y mecanismos de respuesta, en particular compartiendo la información con los mecanismos de alerta temprana de las Naciones Unidas y prestando asesoramiento técnico, conocimientos especializados y cooperación; UN " ١٠ - تطلب الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يولي اهتماما للحالات التي تحدث أو تهدد بإحداث هجرات جماعية وأن يعالج هذه الحالات معالجة فعالة من خلال آليات التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ، بما في ذلك تبادل المعلومات مع آليات اﻷمم المتحدة لﻹنذار المبكر، وإسداء المشورة التقنية والخبرة الفنية والتعاون؛
    4. Pide al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que, de conformidad con el mandato que se le confirió en la resolución 48/141 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1993, facilite la ejecución del acuerdo de cooperación técnica en estrecho contacto con el Gobierno de El Salvador; UN ٤ - تطلب الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان القيام، وفقا لولايته التي أسندتها اليه الجمعية العامة في قرارها ٨٤/١٤١ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، بتيسير تنفيذ اتفاق التعاون التقني في إطار الاتصال الوثيق مع حكومة السلفادور؛
    1. El segundo informe del Director de la Misión de las Naciones Unidas de Verificación de Derechos Humanos en Guatemala (MINUGUA) ha sido transmitido por el Secretario General al Alto Comisionado para los Derechos Humanos con la petición de que lo presente a la atención de los miembros de la Comisión de Derechos Humanos. UN ١- أحال اﻷمين العام التقرير الثاني لمدير بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان طالباً منه توجيه اهتمام أعضاء لجنة حقوق اﻹنسان إليه.
    78. La tercera reunión decidió que su Mesa permaneciese en funciones hasta que fuese elegida la Mesa de la cuarta reunión, que se celebrará del 20 al 22 de mayo de 1997 en Ginebra, y que se le confiase la supervisión de las recomendaciones aprobadas, incluida su comunicación al Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ٨٧- قرر الاجتماع الثالث أن يظل أعضاء المكتب في مناصبهم حتى يُنتخب أعضاء مكتب الاجتماع الرابع الذي سيعقد في جنيف من ٠٢ الى ٢٢ أيار/مايو ٧٩٩١، وأن يكلفوا برصد متابعة التوصيات المعتمدة، بما في ذلك ارسالها الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus