Si mi equipo ha perdido el control del Stargate, no podremos ir a ninguna parte. | Open Subtitles | لو ان فريقى فقد السيطره على بوابه النجوم فلن نذهب الى اى مكان |
Te llevaré a casa. No me vas a llevar a ninguna parte, imbécil. | Open Subtitles | هيا, سأوصلك الى البيت لن توصلنى الى اى مكان |
Sin prisas. No tenemos que ir a ninguna parte. | Open Subtitles | أنك لست في حالة عدم استعجال ولن تذهب الى اى مكان |
-No trato de llegar a ningún lado. -Se nota. | Open Subtitles | انا لا احاول الذهاب الى اى مكان هذا واضح |
No puedo moverme a ningún lado, Diego. | Open Subtitles | لااستطيع الذهاب الى اى مكان دييجو |
- Nadie va a ir a ningún sitio. - De verdad... Estaré bien. | Open Subtitles | لن يذهب احد الى اى مكان حقيقى , سيكون على مايرام |
Pero no iré a ninguna parte hasta enterarme de dónde diablos viniste. | Open Subtitles | ولكنى لن اذهب الى اى مكان حتى اعرف من اين جئت من الجحيم |
Ves... eso es lo que le pasó a la MALP. No se fue a ninguna parte. | Open Subtitles | ترى هذا ما حدث لعربه القياس لم يذهب الى اى مكان أنه مكان ماتركناه ماعادا انه بالخارج |
Nadie se va a ninguna parte. No puedo creer que no vaya a ver a mi hijo. | Open Subtitles | لن يذهب أحد الى اى مكان لا أصدق انى لن أرى أبنى |
Bueno, toma todo el tiempo que necesites porque ella no irá a ninguna parte. | Open Subtitles | حسنا خد ما يلزمك من الوقت , لانها . لن تذهب الى اى مكان |
No iremos a ninguna parte hasta que nos digas qué ocurre. | Open Subtitles | دعنا نذهب الى اى مكان اخر وساخبرك بما يحدث |
Más vale que arrastre el trasero hasta la puerta o no voy a ninguna parte. | Open Subtitles | من الافضل ان يحضر بمؤخرته العينة الى الباب او لن أذهب الى اى مكان |
Tú no vas a ir a ninguna parte. | Open Subtitles | انت لن تذهب الى اى مكان إلا ؛مركز لاحداث |
Maldita sea, hermano, no iré a ningún lado con este aspecto. | Open Subtitles | اللعنة يا اخى أنا لن أذهب الى اى مكان بهذا الشكل |
Estamos en nivel 5 de cuarentena, Nadie va a ningún lado. | Open Subtitles | انة حجر صحى من المستوى الخامس لا احد يذهب الى اى مكان |
O sea, toda la tienda está cerrada así que no puedo ir a ningún lado. | Open Subtitles | اقصد ان المحل مغلق لذا لايمكننى الذهاب الى اى مكان |
Sin mi, ese dinero no va a ningún lado. Quiero la mitad. | Open Subtitles | من غيرى , المال لن ينتقل الى اى مكان انا أريد النصف |
Pero es cuestión de tiempo. Mira no iré a ningún lado... | Open Subtitles | لقد كان كل هذا بشأن الوقت , يا عزيزتى وانا لن اذهب الى اى مكان |
Mira, no quiero que ella vaya a ningún sitio, quiero que ella se quede aquí. | Open Subtitles | انا لا اريدها ان تذهب الى اى مكان انا اريدها ان تبقى هنا |
Eh, ¿podemos conducir a alguna parte sin rumbo? | Open Subtitles | هاى , هل يمكن ان نقود الى اى مكان بلا هدف؟ |
Voy a llevar a April a un motel... o a algún lugar lejos de aquí... y lejos de Maia. | Open Subtitles | سوف اوصل ابريل لفندق او الى اى مكان بعيدا عن هنا وبعيدا عن مايا |
El T-34, un monstruo de 30 toneladas, equipado con un formidable cañón y orugas anchas ,que van a cualquier lugar | Open Subtitles | تى 34 وحش يزن 30 طنا مزود بمدفع هائل وعجلات عريضه تستطيع الذهاب الى اى مكان |