"الى اين انت ذاهبة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Adónde vas
        
    • ¿ A dónde vas
        
    • ¿ dónde vas
        
    No le hables así a mi perro. ¿Adónde vas? Open Subtitles لا تتكلمي هكذا عن كلبي الى اين انت ذاهبة ؟
    Oye, ¿adónde vas? Open Subtitles الى اين انت ذاهبة
    ¿Adónde vas? Open Subtitles الى اين انت ذاهبة ؟
    ¿A dónde vas? Al menos déjame entrar. Open Subtitles الى اين انت ذاهبة اسمحي لي على الاقل بالدخول
    Tú, el del estúpido sombrero, ¡abre la puerta! ¿A dónde vas tan arreglada? Open Subtitles يا من ترتدي القبعة الغبية افتح الباب عجبا الى اين انت ذاهبة بكل هذه الأناقة؟
    A dónde vas con ese apuro Open Subtitles الى اين انت ذاهبة بهذه العجلة ؟
    ¿Adónde vas? Open Subtitles الى اين انت ذاهبة ؟
    - ¿Adónde vas? Open Subtitles الى اين انت ذاهبة
    Adónde vas a ir? Open Subtitles الى اين انت ذاهبة ؟
    - ¿Adónde vas? Open Subtitles الى اين انت ذاهبة ؟
    Espera, ¿adónde vas? Open Subtitles لحظة ، الى اين انت ذاهبة ؟
    - ¿Adónde vas? - A ningún lado. Open Subtitles - الى اين انت ذاهبة ؟
    ¿A dónde vas? Open Subtitles الى اين انت ذاهبة ؟
    ¿Y ahora a dónde vas? Open Subtitles الى اين انت ذاهبة ؟
    ¿A dónde vas? Open Subtitles الى اين انت ذاهبة ؟
    ¿A dónde vas? Open Subtitles الى اين انت ذاهبة ؟
    ¿A dónde vas? Open Subtitles الى اين انت ذاهبة ؟
    ¿A dónde vas? Open Subtitles الى اين انت ذاهبة ؟
    Si insistes con esa mentira, me obligas a preguntarte dónde vas ahora con tanta urgencia. Open Subtitles ان كنت تصرين على الكذب فهذا يدفعني للسؤال الى اين انت ذاهبة الان بهذه العجلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus