"الى عالم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a un mundo
        
    • hacia un mundo
        
    • de un mundo
        
    • en un mundo
        
    • al mundo de los
        
    • a Mundo
        
    • en el mundo
        
    • lograr un mundo
        
    Solo para averiguar que pertenecía a un mundo escondido de los humanos. Open Subtitles فقط كي اجد انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر
    Solo para encontrar que pertenezco a un mundo escondido a los humanos. Open Subtitles فقط اكي اكتشف انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر
    Sólo para descubrir que pertenezco a un mundo escondido de los humanos. Open Subtitles فقط كي اكتشف انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر
    En mi declaración ante la Asamblea General el año pasado señalé que por fin estábamos avanzando hacia un mundo en el que se utilizarían menos recursos para fines militares, incluidos los arsenales nucleares. UN وفي بياني أمام الجمعية العامة العـــام الماضــي، ذكرت أننا نتحرك في آخر اﻷمر الى عالم ستوجه فيه مـــوارد أقل للاستخدام في اﻷغـــراض العسكريـــة، بما فــي ذلـــك الترسانات النووية.
    Estamos pasando de un mundo fragmentado por diferencias a otro en que se reconoce la diversidad humana como una fuente ilimitada de creatividad. UN ها نحن اليوم ننتقل من عالم مزقته الخلافات، الى عالم يعترف فيه بتنوع البشر بوصفه مصدر إبداع لا حدود له.
    Tener confianza en un mundo que nunca sabías que existía puede ser... inquietante. Open Subtitles يتم التوجه الى عالم لم تعرفي انه موجود قد يكون الاعصاب
    Celebro el regreso del conde de Montecristo al mundo de los hombres. Open Subtitles ولكنى اخترت لكونت مونت كريستو ان يعود الى عالم الرجال,
    Solo para descubrir que pertenezco a un mundo escondido de los humanos. Open Subtitles فقط كي اكتشف انني انتمى الى عالم مخفي عن البشر
    Sólo para descubrir que pertenecía a un mundo oculto para los humanos. Open Subtitles فقط كي اكتشف انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر
    Solo para descubrir que pertenezco a un mundo escondido de los humanos. Open Subtitles فقط كيف اكتشف انني انتمى الى عالم مخفي عن البشر
    Sólo para descubrir que pertenezco a un mundo oculto a los humanos. Open Subtitles فقط كي اكتشف انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر
    Sólo para descubrir que pertenecía a un mundo escondido de los humanos. Open Subtitles فقط كيف اعرف انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر
    Sólo para descubrir que pertenezco a un mundo oculto de los humanos. Open Subtitles فقط اكي اكتشف انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر
    Solo para encontrar que pertenezco a un mundo oculto para los humanos. Open Subtitles فقط كي اعرف انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر
    Sólo para averigüar que pertenecía a un mundo oculto a los humanos. Open Subtitles فقط كي اعرف انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر
    Solo para averiguar que pertenezco a un mundo oculto para los humanos. Open Subtitles فقط كي اجد انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر
    La transición hacia un mundo posterior a la guerra fría no es sencilla, todos lo sabemos bien. UN إن الانتقال الى عالم ما بعد الحرب الباردة ليس بالسهل.
    Sin embargo, el camino hacia un mundo libre de armas nucleares será largo. UN ومع ذلك، فإن الطريق الى عالم خال من اﻷسلحة النووية سيكون طريقا طويلا.
    Y estamos empezando a pasarnos de un mundo de lo libre de derechos de copia, al mundo de fuera de produción. TED و بدأنا بالخروج من مجرد بدون حقوق نشر الى عالم بدون طباعة
    Y los cetáceos se movieron en un mundo sin límites. TED أصبح أسد البحر أنيق. والحيتان انتقلت الى عالم بلا حدود.
    La escena tallada en la tapa del sarcófago describía el descenso del rey en su viaje al mundo de los muertos Open Subtitles المشهد الذي كان على غطاء القبر يوضح هبوط الملك في رحلته الى عالم الاموات
    No creo que sea peor que el año pasado cuando fuimos a Mundo Marino. Open Subtitles انا اعتقد بأنها لن تكون اسوأ من العام السابق عندما ذهبنا جميعا الى عالم البحار
    No tengo nada contra el teatro... pero un hombre que sabe desenvolverse en el mundo de los negocios... Open Subtitles هذا ليس لأن لي شيء ضد المسرح لكنها اختارت شخص مثلك يعرف طريقه الى عالم التجارة
    Tenía un designio ambicioso y era idealista respecto de cómo lograr un mundo mejor. UN كان هناك طموح في تصميمهم ومثالية في كيفية التوصل الى عالم أفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus