Está bien, derecho y a la izquierda. | Open Subtitles | حَسَناً، اذْهبُ مباشرة،وبعد ذلك إلى اليسارِ |
Cuatro pasos adelante. Luego a la izquierda. | Open Subtitles | أربع خطواتِ للأمام ثمّ إلى اليسارِ |
El salón de té a la izquierda. | Open Subtitles | غرفة جلوس ضوءِ النجوم إلى اليسارِ. |
El campeón vuelve con combinaciones de izquierda y derecha a la cabeza. | Open Subtitles | البطل ثانيةً مَع مجموعة مِنْ اليسارِ واليمين إلى الراس |
Pero todavia estan debiles en el lado izquierdo. | Open Subtitles | لَكنَّك ما زِلتَ ضعيف على الجانبِ اليسارِ. |
Golpea la bola... y es una muy larga hacia el centro a la izquierda. | Open Subtitles | ..الدرجة. وهودافع خَطِّ طويلِ إلى المركزِ اليسارِ العميقِ. |
Mira al peludo, de la izquierda. | Open Subtitles | إنظرْ إلى المُشْعِرِ الواحد على اليسارِ. |
Las damas vayan a la izquierda y los caballeros a la derecha. | Open Subtitles | لو سمحتم، اريد من السيداتَ الذِهاب إلى اليسارِ والرجالِ إلى اليمين. |
Y si no me equivoco, la obstrucción es en la artería descendiente anterior izquierda. | Open Subtitles | إنّ العائقَ في اليسارِ المقدّمة الذي يَتقدّمُ شرياناً. |
Las habitaciones y el baño están arriba y si no, la cocina a su izquierda. | Open Subtitles | إنّ غرفَ النوم والحمّامَ في الطابق العلوي، المطبخ على اليسارِ. |
Vaya por el pasillo. Mi consultorio es el primero a la izquierda. | Open Subtitles | lf أنت سَتَتنازلُ فقط القاعة، مكتبي البابُ الأولُ على اليسارِ. |
ves, el truco es, estar dos carros atras y uno a la izquierda. | Open Subtitles | شاهدْ، الخدعة، أَنْ يَبْقى إثنان سيارات وراء وواحد إلى اليسارِ. |
¿No dijiste que el tiro se desviaba hacia la izquierda? | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قُلتَ كَانَ عِنْدَهُ سحب سيئ إلى اليسارِ. |
Kiki escapó con sólo una cuchillada desde la parte izquierda de su cresta sagital a sus labios. | Open Subtitles | كيكي هَربَ مَع فقط جرح بليغ مِنْ الجانبِ اليسارِ مِنْ قمتِها السهميةِ إلى شفاهِها. |
Hagas lo que hagas, no gires la cabeza a la izquierda. | Open Subtitles | مهما أنت تَعمَلُ، لا تَدُرْ رأسكَ إلى اليسارِ |
Más hacia la izquierda y creo que ya estaría. | Open Subtitles | اذا، فقط أكثر إلى اليسارِ وأعتقد نحن هناك. |
La herida se extiende hacia abajo y a la izquierda lateralmente desde el hombro derecho hasta la cadera izquierda. | Open Subtitles | يُمدّدُ الجرحُ أسفل ويسارِ بشكل جانبي مِنْ الكتف الصحيح إلى الوركِ اليسارِ. |
No me gusta la forma en que aquel de la izquierda me está mirando. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ الطريقَ الذي واحد على اليسارِ يَنْظرُ لي. |
No estamos debiles en el lado izquierdo. | Open Subtitles | نحن لَسنا ضعفاءَ على الجانبِ اليسارِ. |
¿Por qué no les dices a todos cómo guardas tus medias izquierdas en el cajón izquierdo y las derechas en el derecho? | Open Subtitles | الذي لا تُخبرُ كُلّ شخصَ حول كَمْ تَبقي جواربكَ اليسرى في ساحبِكِ اليسارِ وجوارب صحيحة في ساحبِكِ الصحيحِ. |
Mira el lado izquierdo de la nota. | Open Subtitles | إنظرْ إلى الجانبِ اليسارِ أوامر القتلَ. |