"اليوغوسلافية سابقاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Macedonia
        
    Se están ejecutando proyectos similares en Armenia, la ex República Yugoslava de Macedonia, Marruecos, Mongolia, Nepal y el Perú, mientras que otro proyecto se ejecutará en Argelia. UN وثمة مشاريع مشابهة يجري تنفيذها في كلٍّ من أرمينيا وبيرو وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً والمغرب ومنغوليا ونيبال. وهنالك مشروع آخر مقرّر لصالح الجزائر.
    ex República Yugoslava de Macedonia UN جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً غيانا نيكاراغوا
    Posteriormente, Chipre, Etiopía, la ex República Yugoslava de Macedonia, la Federación de Rusia, Guinea, el Líbano, la República de Corea, San Marino y Ucrania se sumaron a los patrocinadores. UN وفي وقت تالٍ، انضم إلى الدول المقدمة للمشروع كل من الاتحاد الروسي وإثيوبيا وأوكرانيا وجمهورية كوريا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً وسان مارينو وغينيا وقبرص ولبنان.
    La ex República Yugoslava de Macedonia señaló que había instituido la figura de un ombudsman especial para estudiantes como un medio de alentarlos a luchar contra la corrupción. UN وأشارت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً إلى أنها عينت أمين مظالم خاصا للطلاب لتشجيع الطلاب على التصدي للفساد.
    Esloveniaa Españaa ex República Yugoslava de Macedonia UN 17 - جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً
    Resultado del examen periódico universal: ex República Yugoslava de Macedonia UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً
    Resultado del examen periódico universal: ex República Yugoslava de Macedonia UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً
    Ex República Yugoslava de Macedonia UN جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً
    64. La ex República Yugoslava de Macedonia se encuentra realmente en una situación especial: transición democrática y guerra en las fronteras. UN 64- تنفرد جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً بحالة خاصة هي: التحول الديمقراطي والحرب على الحدود.
    Ese proceso ha finalizado satisfactoriamente y los documentos resultantes han sido aprobados por los respectivos Gobiernos de Armenia, Bosnia y Herzegovina, Kazajstán, la ex República Yugoslava de Macedonia, Turkmenistán y Uzbekistán. UN وقد أُنجزت هذه العملية بنجاح، وأُقرّت الوثائق الناتجة عنها من جانب حكومات أرمينيا وأوزبكستان والبوسنة والهرسك وتركمانستان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً.
    ex República Yugoslava de Macedonia UN جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً
    ex República Yugoslava de Macedonia UN جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً
    ex República Yugoslava de Macedonia UN جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً
    Entre otros ejemplos se mencionó el programa de divulgación y educación contra la corrupción de la ex República Yugoslava de Macedonia, así como las iniciativas de educación pública de Burundi, Chile y Nigeria. UN وشملت هذه الأمثلة برنامج جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً للتوعية في مجال مكافحة الفساد، ومبادرات التواصل الخارجي وكذلك توعية الجمهور في بوروندي وشيلي ونيجيريا.
    ex República Yugoslava de Macedonia UN جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً
    No pudieron participar en la reunión los miembros del Comité de la ex República Yugoslava de Macedonia, Nigeria y Tailandia. UN 7 - ولم يتمكن أعضاء اللجنة من نيجيريا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً وتايلند من حضور الاجتماع.
    Eslovenia ex República Yugoslava de Macedonia UN جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً
    ex República Yugoslava de Macedonia UN جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً
    ex República Yugoslava de Macedonia UN جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً
    ex República Yugoslava de Macedonia UN جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus