"اليوم الثالث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tercer día
        
    • Día tres
        
    • tres días
        
    • primer día
        
    • tercera jornada
        
    • el tercero
        
    • el día
        
    Al tercer día, un equipo lo interrogó, fundamentalmente acerca de sus contactos con Beni, Kinshasa y el extranjero. UN وفي اليوم الثالث وفد فريق لاستجوابه بصفة رئيسية عن اتصالاته مع بني وكينشاسا والعالم الخارجي.
    Al tercer día, Abraham alzó los ojos y vio de lejos el lugar. Open Subtitles ثم فى اليوم الثالث رفع إبراهيم عينيه ورأى المكان من بعيد
    Al, éste es el tercer día seguido que has vuelto a casa feliz. Open Subtitles القاعدة، هذا هو اليوم الثالث على التوالي لقد اتيتم منزل سعيد.
    Caso del misterioso coche bomba, Día tres. Open Subtitles القضية الغامضة للسيارة المفخخة, اليوم الثالث
    Ocurren cosas terribles a los tres días De salvarlos usando la luz. Open Subtitles أشياء مريعة تحدث بعد استمال اليوم الثالث لإنقاذ شخص ما
    Quiero que todos los drenajes post-operatorios se eliminen al tercer día desde hoy a menos que te diga lo contrario. Open Subtitles أريد جميع سوائل مرضى الجراحات تستخرج في اليوم الثالث من الآن فصاعداً إلا لو طلبت غير ذلك
    Al tercer día de nuestra llegada, en el almuerzo sirvieron arroz con leche. Open Subtitles في اليوم الثالث بعد وصولنا، كان هناك بودنج الأرز على الغداء
    Hoy es el tercer día de huelga de hambre de Siddeshwar Maharaj. Open Subtitles اليوم هو اليوم الثالث من إضراب سدشوار ماهاراج عن الطــعام
    El teniente lo canceló al tercer día... supuso que la corriente había empujado el cuerpo. Open Subtitles ملازم الفرقة توقف في اليوم الثالث توقع أن التيار دفع بالجثة لمياه أعمق
    Muy afortunado teniendo en cuenta que casi la cago en mi tercer día de trabajo. Open Subtitles محظوظين جدا، على اعتبار أني تقريبا اخفقت في اليوم الثالث لي في الوظيفة
    Al tercer día pudo comunicarse con el Presidente. UN وفي اليوم الثالث من احتجازه، استطاع أن يتصل بالرئيس.
    En el tercer día, los grupos de trabajo informaron a la sesión plenaria de los resultados obtenidos y sus recomendaciones, a fin de debatirlos y proponer enmiendas. UN في اليوم الثالث قدمت اﻷفرقة العاملة أمام الجلسة العامة تقارير عن نتائجها وتوصياتها من أجل مناقشتها وتعديلها.
    Al tercer día de su detención les informaron de que se hallaban detenidos por orden judicial y al octavo día fueron llevados ante el fiscal a petición de Macovei. UN وفي اليوم الثالث لاعتقالهما أبلغا أنهما محتجزان بأمر قبض، وفي اليوم الثاني اُقتيدا إلى المدعي بناء على طلب ماكوفيي.
    Salvo que se estipule lo contrario, los asegurados tienen derecho a las prestaciones a partir del tercer día de enfermedad. UN وفيما عدا عقد اتفاق مخالف، للمؤمن عليه الحق في إعانات ابتداء من اليوم الثالث للمرض.
    En ausencia de pruebas del cargo en la cuenta del reclamante, la fecha de la pérdida resarcible debe ser el tercer día después de la fecha en que se dieron instrucciones para realizar la transferencia. UN وفي حال عدم وجود دليل على تقييد المبلغ على حساب صاحب المطالبة، يكون تاريخ وقوع الخسارة المستحقة التعويض هو اليوم الثالث الذي يلي التاريخ الذي صدرت فيه التعليمات بتحويل المبلغ.
    La sesión pública se celebraría en la tarde inmediatamente siguiente al período de sesiones anual de la Reunión, que normalmente concluía en la mañana del tercer día. UN ويقترح أن تعقد الجلسة بعد الظهر، مباشرة بعد دورة الاجتماع السنوية التي تختتم عادة في صباح اليوم الثالث.
    tercer día de la segunda semana UN اليوم الثالث من الأسبوع الثاني
    Durante el tercer día la actividad consistió en una visita de campo, durante la cual se presentaron experiencias prácticas de algunos de los mecanismos utilizados en Costa Rica. UN وخصص اليوم الثالث من الأنشطة لرحلة ميدانية عرضت فيها تجارب عملية بشان سير عمل بعض الآليات الجاري تنفيذها في كوستاريكا.
    A la izquierda es el día uno, a la derecha es el Día tres. TED على اليسار اليوم الأول، على اليمين اليوم الثالث.
    Ni siquiera transcurridos tres días los pasajeros se deciden a viajar en el metro. Open Subtitles حتى في اليوم الثالث بعد الهجوم المسافرون مازالوا مترددين بالسفر بواسطة المترو
    Del primer día, del segundo día, del tercer día... Open Subtitles ، اليوم الأول، اليوم الثانى . اليوم الثالث
    Tercera jornada: 3 de diciembre de 2010 UN اليوم الثالث: 3 كانون الأول/ديسمبر 2010
    el tercero los puse en la entrada. Open Subtitles في اليوم الثالث وضعتهم خارج الحجرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus