Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza | UN | اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم |
En 1993 Bosnia y Herzegovina notificó la sucesión en la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza. | UN | أصدرت إعلانا عن خلافتها في عام 1993 في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم. |
En 1970 Chipre aceptó la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza. | UN | قبلت اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم في عام 1970. |
Aunque Azerbaiyán no es parte en la Convención de la UNESCO relativa a las discriminaciones en la esfera de la enseñanza, presentó un informe a la Organización en el marco de la Sexta Consulta sobre la aplicación de la Recomendación relativa a la lucha contra la discriminación en la esfera de la enseñanza. | UN | ليست أذربيجان طرفاً في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم، لكنها قدمت تقريراً إلى المشاورة السادسة بشأن تنفيذ التوصية المتعلقة بالتمييز في التعليم. |
Guatemala ratificó en 1983 la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza. | UN | صدقت على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم في عام 1983. |
No ha ratificado la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza. | UN | صدقت على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم. |
Ha ratificado la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza en 1964. | UN | صدقت على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم في عام 1964. |
Cabo Verde no ha ratificado la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la enseñanza. | UN | لم تصدق الرأس الأخضر على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم. |
México no ha ratificado la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza. | UN | لم تصّدق المكسيك على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم. |
Argelia recomendó que Burkina Faso se adhiriera a la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Educación de 1960. | UN | وأوصت الجزائر بأن تنضم بوركينا فاسو إلى اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم لعام 1960. |
Recomendó que el Gobierno ratificase la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza. | UN | وأوصت الحكومة بالتصديق على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم. |
El Comité alienta también al Estado parte a considerar la posibilidad de ratificar la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza. | UN | ويجري تشجيع الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم. |
Recomendación Nº 1. Adhesión a la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza | UN | التوصية رقم 1: الانضمام إلى اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم |
Tres instrumentos de la UNESCO se refieren a las personas con discapacidad: en primer lugar, la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza, de 1960; en segundo lugar, la Declaración Sundberg, de 1981; y por último, la Declaración de Salamanca, de 1994. | UN | وثمة ثلاثة صكوك لليونسكو ذات صلة بالمعوقين هي: أولا، اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم لعام ١٩٦٠؛ وثانيا، إعلان ساندبرغ لعام ١٩٨١؛ وثالثا، إعلان سالامانكا لعام ١٩٩٤. |
Nicaragua es parte en la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza desde 1981, pero no presentó informe a la UNESCO en el marco de la Sexta Consulta sobre la aplicación de la Convención y la Recomendación relativas a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza. | UN | نيكاراغوا طرف في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم منذ عام 1966، ولكنها لم تقدم تقريرا إلى اليونسكو للاستشارة السادسة بشأن تنفيذ المعاهدة وتوصية مناهضة التمييز في التعليم. |
Perú es parte en la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza desde 1967 y presentó informe a la UNESCO en el marco de la Sexta Consulta sobre la aplicación de la Convención y la Recomendación relativas a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza. | UN | إن بيرو طرف في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم منذ عام 1967 وقدمت تقريرها إلى اليونسكو للمشاورة السادسة المتعلقة بتنفيذ اتفاقية وتوصية مناهضة التمييز في التعليم. |
Polonia es parte en la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza desde 1964 y presentó informe a la UNESCO en el marco de la Sexta Consulta sobre la aplicación de la Convención y la Recomendación relativas a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza. | UN | إن بولندا طرف في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم منذ عام 1964 وقدمت إلى اليونسكو تقريرا للمشاورة السادسة المتعلقة بتنفيذ اتفاقية وتوصية مناهضة التمييز في التعليم. |
Grecia no es parte en la Convención de la UNESCO relativa a las discriminaciones en la esfera de la enseñanza ni presentó un informe a la Organización en el marco de la Sexta Consulta sobre la aplicación de la Recomendación relativa a la lucha contra la discriminación en la esfera de la enseñanza. | UN | ليست اليونان طرفا في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم ولم تقدم تقريرا إلى اليونسكو للاستشارة السادسة بشأن تنفيذ توصية مناهضة التمييز في التعليم. |
La India no es parte en la Convención de la UNESCO relativa a las discriminaciones en la esfera de la enseñanza ni presentó un informe a la Organización en el marco de la Sexta Consulta sobre la aplicación de la Recomendación relativa a la lucha contra la discriminación en la esfera de la enseñanza. | UN | ليست الهند طرفا في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم ولم تقدم تقريرا إلى اليونسكو للاستشارة السادسة بشأن تنفيذ توصية مناهضة التمييز في التعليم. |
334. Por lo que respecta más concretamente a la discriminación, el Senegal era Parte además en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, en la Convención No. 111 de la OIT y en la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra la discriminación en la esfera de la enseñanza. | UN | ٤٣٣ - وقال إنه فيما يتعلق على وجه التحديد بمسألة التمييز، فإن السنغال طرف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١١١، واتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم، وذلك باﻹضافة إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |