"اليونيدروا النموذجي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • modelo del UNIDROIT
        
    2. El proyecto de ley modelo del UNIDROIT sobre arrendamiento con opción de compra (leasing) UN 2- مشروع قانون اليونيدروا النموذجي بشأن التأجير الشرائي
    Además, se sostuvo que el proyecto de ley modelo del UNIDROIT resultaría particularmente beneficioso para los países de la región africana, habida cuenta de la necesidad de mejoras en sus infraestructuras. UN وإضافة إلى ذلك، ذُكر أن مشروع قانون اليونيدروا النموذجي ستكون لـه منفعة خاصة لبلدان المنطقة الأفريقية نظرا للحاجة إلى تحسينات في البنى التحتية.
    12. Coordinación con el proyecto de ley modelo del UNIDROIT sobre el arrendamiento UN 12- التنسيق مع مشروع قانون اليونيدروا النموذجي بشأن الإيجار الشرائي
    13. Coordinación con el proyecto de ley modelo del UNIDROIT sobre el arrendamiento financiero UN 13- التنسيق مع مشروع قانون اليونيدروا النموذجي بشأن الإيجار الشرائي.
    12. Coordinación con el proyecto de ley modelo del UNIDROIT sobre el arrendamiento UN 12- التنسيق مع مشروع قانون اليونيدروا النموذجي بشأن الإيجار الشرائي
    Ley modelo del UNIDROIT sobre el arrendamiento financiero UN قانون اليونيدروا النموذجي للتأجير
    240. Las delegaciones expresaron un amplio apoyo a la coordinación de esfuerzos que realizaban el UNIDROIT y la Comisión con el fin de garantizar la armonía entre el proyecto de ley modelo del UNIDROIT y el proyecto de guía legislativa de la CNUDMI sobre las operaciones garantizadas. UN 240- وأُعرب عن تأييد واسع لتنسيق جهود اليونيدروا واللجنة ضمانا للتناسق بين مشروع قانون اليونيدروا النموذجي ومشروع دليل الأونسيترال التشريعي.
    241. Tras debatir, la Comisión pidió a la Secretaría que siguiera esforzándose por coordinar su labor con la del UNIDROIT a fin de asegurar la armonía entre el proyecto de ley modelo del UNIDROIT y el proyecto de guía legislativa de la CNUDMI sobre las operaciones garantizadas. UN 241- وبعد المناقشة، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تواصل جهودها التنسيقية مع اليونيدروا ضمانا للتناسق بين مشروع قانون اليونيدروا النموذجي ومشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
    152. El Comité tomó nota con reconocimiento de los esfuerzos desplegados por los delegados y las secretarías del UNIDROIT y de la CNUDMI para garantizar una coordinación eficaz entre el proyecto de ley modelo del UNIDROIT sobre el arrendamiento y el proyecto de guía. UN 152- لاحظت اللجنة مع الإعراب عن التقدير ما بذلـه مندوبو اليونيدورا والأونسيترال وأمانتاهما من جهود لضمان التنسيق الفعّال بين مشروع قانون اليونيدروا النموذجي بشأن التأجير الشرائي ومشروع الدليل.
    152. El Comité tomó nota con reconocimiento de los esfuerzos desplegados por los delegados y las secretarías del UNIDROIT y de la CNUDMI para garantizar una coordinación eficaz entre el proyecto de ley modelo del UNIDROIT sobre el arrendamiento y el proyecto de guía. UN 152- لاحظت اللجنة مع الإعراب عن التقدير ما بذلـه مندوبو اليونيدروا والأونسيترال وأمانتاهما من جهود لضمان التنسيق الفعّال بين مشروع قانون اليونيدروا النموذجي بشأن التأجير الشرائي ومشروع الدليل.
    Ley modelo del UNIDROIT sobre el arrendamiento financiero (2008) UN قانون اليونيدروا النموذجي للتأجير (2008)
    b) Ley modelo del UNIDROIT sobre el arrendamiento financiero (2008) UN (ب) قانون اليونيدروا النموذجي للتأجير
    31. El 13 de noviembre de 2008 el período de sesiones conjunto de la Asamblea General del UNIDROIT y de su Comité de peritos gubernamentales para la finalización y aprobación de una ley modelo sobre el arrendamiento financiero aprobó formalmente la Ley modelo del UNIDROIT sobre el arrendamiento financiero. UN 31- واعتمد رسميا قانون اليونيدروا النموذجي للتأجير في الدورة المشتركة التي عقدت بين الجمعية العامة لليونيدروا ولجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا والمعنية بوضع الصيغة النهائية لمشروع القانون النموذجي للتأجير واعتماده، في 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus