"الﻻئحة العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las Normas Generales
        
    • Reglamento General
        
    • disposiciones de carácter general
        
    • Norma General
        
    • transformación
        
    • el código general de
        
    Éste, que era de acceso difícil y fragmentario, será reemplazado poco a poco por reales decretos que pondrán en práctica la nueva reglamentación europea y recogerán las disposiciones del Reglamento General relativas a las estipulaciones transferidas. UN ونظرا إلى أنه لا يسهل الحصول على هذه اللائحة وﻷنها جزيئية، فإنه يُستبدل بها تدريجيا المراسيم الملكية التي، تنقل التنظيم اﻷوروبي الجديد كما تنقل أحكام اللائحة العامة ذات الصلة بالمواضيع المعنية.
    Por ahora rigen simultáneamente el Reglamento General y los reales decretos. UN ولكن لا تزال اللائحة العامة والمراسيم الملكية تتعايش معا في الوقت الحالي.
    :: disposiciones de carácter general a que se refiere el artículo 112 de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas; UN :: اللائحة العامة المشار إليها في المادة 112 من القانون الاتحادي لمؤسسات الضمان؛
    El Reglamento General contiene también disposiciones sobre la materia aplicables a las personas que estén expuestas a temperaturas elevadas. UN وتنص اللائحة العامة أيضا على أحكام في هذا الشأن فيما يتعلق باﻷشخاص الذين يتعرضون لدرجات حرارة عالية.
    El Ministerio de Asuntos Sociales y Vivienda es el encargado de aplicar el Reglamento General de Prestaciones Familiares. UN ووزارة لشؤون الاجتماعية والإسكان العام هي المسؤولة عن تنفيذ اللائحة العامة للاستحقاقات الأسرية.
    Las enmiendas figuran en la decisión del Consejo, que también incluye las enmiendas al Reglamento General del Programa Mundial de Alimentos. UN وترد التعديلات في مقرر المجلس، الذي يحدد أيضا التعديلات على اللائحة العامة.
    Asimismo para garantizar la protección del Lago de Yojoa se elaboró y aprobó el Reglamento General de la Ley de Protección de la Cuenca del Lago de Yojoa. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتُمدت اللائحة العامة لقانون حماية حوض يوجوا بغية حماية بحيرة يوجوا.
    Enmiendas al Reglamento General y al Reglamento Financiero del PMA UN تعديل اللائحة العامة والنظام المالي لبرنامج الأغذية العالمي
    La Conferencia, en su calidad de órgano supremo, procedió a nombrar al Director General, de conformidad con lo dispuesto en el artículo XXXVII del Reglamento General de la Organización. UN وشرع المؤتمر، بصفته الجهاز التشريعي الأعلى، في إجراءات تعيين المدير العام، وفقاً للمادة 37 من اللائحة العامة للمنظمة.
    :: disposiciones de carácter general a que se refiere el artículo 140 de la Ley General de Instituciones y Sociedades Mutualistas de Seguros; UN :: اللائحة العامة المشار إليها في المادة 140 من القانون العام لمؤسسات وشركات الائتمان المتبادل؛
    Por otra parte, Burkina Faso ha iniciado un proceso de descentralización integral con la aprobación de la ley núm. 055-2004/AN de 21 de diciembre de 2004, sobre el código general de las colectividades territoriales en Burkina Faso. UN وعلاوة على ذلك فقد شرعت بوركينا فاسو في عملية تحقيق اللامركزية الكاملة باعتماد القانون رقم 055-2004/AN المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 2004 الذي يتضمن اللائحة العامة للحكومات المحلية في بوركينا فاسو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus