Sí. ¿Por qué crees que tuve tantos compromisos? | Open Subtitles | نعم اماذا تظني انه لدي العديد من الماعيد هذا الاسبوع |
¡Te dije que no dejes el patio! ¿Por qué dejaste el patio? | Open Subtitles | لقد اخبرتك باألا تغادر الحديقة اماذا غادرت |
Bueno, ¿por qué todo el mundo da por hecho que si es algo malo y si pasa en Hollywood, es por mí? | Open Subtitles | اماذا يفرض الجميع أنه إذا كان هناك مشاكل فأنني السبب بها ؟ |
"¿Por qué no llama? ¡No entiendo! | Open Subtitles | اماذا لم يتصل رايتشل ؟ |
¿Por qué no me sorprende verte fisgoneando en el campo el primer día de práctica? | Open Subtitles | اماذا أنت غير متفأجئ... لرؤيتك تطوف حول ملعبي في اول يوم تدريب |
¿Por qué tratas de destruir todo? | Open Subtitles | اماذا تحاول تدمير كل شىء؟ |
¿por qué estabas saltando así? | Open Subtitles | اماذا كنتِ تقفزين على هذا النحو؟ |
¿pero por qué concentrarse en eso? | Open Subtitles | اماذا تركز عليه بهذه الطريقة؟ |
Quiero decir, ¿Por qué me preocupa? | Open Subtitles | اقصد , اماذا اهتم ؟ |
¿Por qué no lo hacemos nosotros? | Open Subtitles | اماذا لانفعلها نحن ؟ |
Dios ¿por qué me odias? | Open Subtitles | يا الهى اماذا تكرهنى |
Y ahora él les dirá por qué. | Open Subtitles | و الان سوف يخبركم اماذا |
- Marshall, no puedes hacerlo. - ¿Por qué no? | Open Subtitles | مارشل,لا تستطيع عمل هذا - حقا,اماذا ؟ |
¿Por qué callas de repente? | Open Subtitles | أين كنت؟ اماذا أنت مبتل؟ |
Bien, entonces por qué Taub ha encontrado pétalos de rosa en tu vestíbulo? | Open Subtitles | إذاً اماذا وجد (تاوب) حوض زهورٍ في مدخل البيت؟ |
Pero, entonces, ¿por qué no le dijiste sobre el chili? | Open Subtitles | اماذا لم تخبرها عن حسائها؟ |
¿Por qué no estás comiendo? | Open Subtitles | اماذا لا تأكل ؟ |
¿Por qué sigues aquí de pie? | Open Subtitles | اماذا مازلت واقفا هنا؟ |
Pero ¿por qué es ella preguntándole sobre su padre? | Open Subtitles | ولكن اماذا هي تسأل عن ابوه؟ |
Maldito signo sobre su cabeza diciendo ¿"por qué la molestia"? | Open Subtitles | "اماذا تتضايق؟" |