"امتنانه للأمين العام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su agradecimiento al Secretario General
        
    • satisfacción al Secretario General
        
    • su gratitud al Secretario General
        
    • reconocimiento al Secretario General
        
    Mi delegación desea expresar su agradecimiento al Secretario General por su memoria anual sobre la labor de la Organización, que abarca una amplia gama de actividades realizadas a lo largo del año pasado. UN ويود وفدي أن يعرب عن امتنانه للأمين العام على تقريره السنوي عن أعمال المنظمة، الذي يغطي نطاقاً واسعاً من أنشطتها خلال العام المنصرم.
    Mi delegación desea dejar constancia de su agradecimiento al Secretario General por sus informes, así como de su reconocimiento por los esfuerzos desplegados por él y por todo el sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la NEPAD. UN ويود وفدي أن يسجل امتنانه للأمين العام على تقريريه، وأن يعرب عن تقديره لجهوده، ولجهود منظومة الأمم المتحدة بأسرها دعما للشراكة الجديدة.
    Mi delegación expresa su agradecimiento al Secretario General por haber observado que se han registrado avances significativos en Mongolia en la tarea de garantizar un seguimiento más eficaz de las recomendaciones aprobadas en la Quinta Conferencia Internacional. UN ويعرب وفدي عن امتنانه للأمين العام على ملاحظته أن منغوليا أحرزت قدراً كبيراً من التقدم في ضمان متابعة أكثر فعالية للتوصيات التي اعتمدها المؤتمر الدولي الخامس.
    7. Expresa su satisfacción al Secretario General por el apoyo prestado a la labor del Grupo Consultivo y le pide que continúe apoyando adecuadamente sus actividades; UN 7 - يعرب عن امتنانه للأمين العام لما قدمه من دعم لعمل الفريق الاستشاري، ويطلب إليــه مواصلة تقديم دعم كاف لأنشطة الفريق؛
    La OSSI espera con interés revisar sus resultados con los Estados Miembros, y expresa su gratitud al Secretario General y al personal directivo superior por su constante apoyo y colaboración. UN ويتطلع المكتب إلى استعراض نتائجه مع الدول الأعضاء، ويعرب عن امتنانه للأمين العام والإدارة العليا على دعمهما وتعاونهما المتواصلين.
    En esta ocasión, el Consejo desea expresar una vez más su reconocimiento al Secretario General por este informe. UN وبهذه المناسبة، يود المجلس أن يعرب مرة أخرى عن امتنانه لﻷمين العام لهذا التقرير.
    4. Expresa su agradecimiento al Secretario General por el papel decisivo que ha desempeñado para que esas reuniones se celebren sin contratiempos y lo alienta a que siga contribuyendo a un arreglo definitivo de la crisis en Côte d ' Ivoire; UN 4 - يعرب عن امتنانه للأمين العام للدور الحيوي الذي اضطلع به في إجراء هذه الاجتماعات على نحو سلس، ويشجعه على مواصلة المساهمة في التوصل إلى تسوية نهائية للأزمة في كوت ديفوار؛
    4. Expresa su agradecimiento al Secretario General por el papel decisivo que ha desempeñado para que esas reuniones se celebren sin contratiempos y lo alienta a que siga contribuyendo a un arreglo definitivo de la crisis en Côte d ' Ivoire; UN 4 - يعرب عن امتنانه للأمين العام للدور الحيوي الذي اضطلع به في إجراء هذه الاجتماعات على نحو سلس، ويشجعه على مواصلة المساهمة في التوصل إلى تسوية نهائية للأزمة في كوت ديفوار؛
    Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Mi delegación manifiesta su agradecimiento al Secretario General por presentar su Memoria sobre la labor de la Organización y un informe sobre la aplicación de la Declaración del Milenio. UN السيد كيم شانغ غوك (جمهورية كوريا الشعبية الديموقراطية) (تكلم بالانكليزية): يعرب وفد بلدي عن امتنانه للأمين العام على عرض التقريرين عن أعمال المنظمة وتنفيذ إعلان الألفية.
    Sr. Savua (Fiji) (habla en inglés): Mi delegación expresa su agradecimiento al Secretario General por su informe sobre la crisis de seguridad vial en el mundo (A/58/228). UN السيد سافوا (فيجي) (تكلم بالانكليزية): يعرب وفدي عن امتنانه للأمين العام على تقريره بشأن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق (A/58/228).
    La delegación de la República de Belarús expresa su agradecimiento al Secretario General por su informe (A/61/816), en el que se ofrece una evaluación preliminar del avance realizado en la lucha contra el VIH/SIDA desde la aprobación de la Declaración política. UN ويود وفد جمهورية بيلاروس أن يعرب عن امتنانه للأمين العام على تقريره (A/61/816)، الذي يعطي تقييما أوليا للتقدم المحرز في محاربة الفيروس/الإيدز منذ اعتماد الإعلان السياسي.
    El Consejo expresa su agradecimiento al Secretario General BAN Ki-moon por su determinación de colaborar estrechamente con la Unión Africana y por sus esfuerzos para fortalecer las anteriores iniciativas emprendidas por la Secretaría de las Naciones Unidas con miras a establecer una relación complementaria entre las Naciones Unidas y los acuerdos regionales; UN ويعرب المجلس عن امتنانه للأمين العام بان كي - مون لالتـزامه بالعمل الوثيق مع الاتحاد الأفريقي ولجهوده المبذولة لتعميق مبادرات الأمانة العامة للأمم المتحدة المتخذة من قبل بهدف تكوين علاقة تكاملية بين الأمم المتحدة والتنظيمات الإقليمية؛
    Sra. Rivero (Uruguay): Mi delegación expresa su agradecimiento al Secretario General por el completo y útil informe presentado en el documento A/56/448, que nos permitió conocer in extenso las últimas actividades relativas a las minas llevadas a cabo, así como las que se proyectan realizar en el próximo período. UN السيدة ريفيرو (أوروغواي) (تكلمت بالاسبانية): يود وفدي أن يعرب عن امتنانه للأمين العام للتقرير الشامل والمفيد المقدم في الوثيقة A/56/448، الذي أعطانا صورة مفصلة عن الإجراءات الراهنة المتعلقة بالألغام وعن الأنشطة المقررة للفترة المقبلة.
    5. Expresa su satisfacción al Secretario General por el apoyo prestado al Grupo Asesor Especial y le pide que siga prestando apoyo adecuado a las actividades del Grupo; UN 5 - يعرب عن امتنانه للأمين العام لما وفره من دعم للفريق الاستشاري المخصص ويطلب إليه أن يواصل توفير الدعم لأنشطة الفريق على نحو ملائم؛
    5. Expresa su satisfacción al Secretario General por el apoyo prestado al Grupo Asesor y le pide que siga prestando apoyo adecuado a las actividades del Grupo; UN 5 - يعرب عن امتنانه للأمين العام لما وفره من دعم للفريق الاستشاري ويطلب إليه أن يواصل توفير الدعم لأنشطة الفريق على نحو ملائم؛
    Sr. Andjaba (República de Namibia) (habla en inglés): Mi delegación desea expresar su gratitud al Secretario General por su meditada Memoria sobre la labor de la Organización que estamos discutiendo hoy. UN السيد أنجابا (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يعرب عن امتنانه للأمين العام على تقريره السديد التفكير عن أعمال المنظمة، الذي ننظر فيه اليوم.
    Sr. Ivanov (Belarús) (habla en ruso): Para comenzar, la delegación de Belarús desea expresar su gratitud al Secretario General por su informe sobre el tema que examinamos hoy. UN السيد إيفانوف (بيلاروس) (تكلم بالروسية): في البداية، يود وفد بيلاروس الإعراب عن امتنانه للأمين العام على التقرير المعروض علينا اليوم.
    En esta ocasión, el Consejo desea expresar una vez más su reconocimiento al Secretario General por este informe. UN وبهذه المناسبة، يود المجلس أن يعرب مرة أخرى عن امتنانه لﻷمين العام لهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus