"انا اريد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Quiero
        
    • Necesito
        
    • Me gustaría
        
    • Tengo que
        
    • Yo quería
        
    Sólo Quiero bajarme de esta máquina. Me duele el cuello. Pero si eso es todo entonces vamos bien. Open Subtitles انا اريد الرخوج من هذه الآلة فقط على تفقد النقاط والصمامات عندما نصل الي هناك
    Quiero mostrarle a la gente lo que realmente sucede bajo las sábanas. Open Subtitles انا اريد شيئا يري الناس حقيقة ما يجري تحت الملاءات
    Quiero ser lo que tú eres. Ver lo que ves. Amar lo que amas. Open Subtitles انا اريد ان اصبح مثلك أري ما تري , أحب ما تحب
    Necesito una dirección en Lyon y papeles para mostrar que soy obrero contratado. Open Subtitles انا اريد عنوان فى ليون و مستندات تظهر انى عامل مجند
    Tambien Me gustaría recordarte que ya no estas trabajando en un bar. Open Subtitles انا اريد ايضاً ان اذكرك لم تعد تعمل في الحانة
    Caballeros, Quiero saber quién hizo esto o permiso de tierra se cancela esta noche. Open Subtitles ايها السادة , انا اريد ان اعلمكم ان مغادرة الساحل الغيت الليلة
    Quiero un helicóptero de la policía para que me lleve al Reino Feliz. Open Subtitles انا اريد للبوليس ان يأتى الى هنا فى المملكة السعيدة ويعتقلنى
    Sé que quiere volver a ver a su familia, y yo Quiero ver a la mía más que nada en el mundo. Open Subtitles اعرف انك تريد رؤيه عائلتك ثانيه و انا اريد ان اريد هذا ايضاً افضل من اى شىء فى العالم
    Sólo Quiero cambiar una cañería, no pagar la universidad a sus hijos. Open Subtitles انا اريد أستبدال ماسوره و ليس أرسال أولادك الى الجامعه
    Quiero ser solidaria, así que vamos busquémosle a mi niña alguien con quien acostarse. Open Subtitles انا .. انا اريد ان اكون داعمة لك .. لذا هيا بنا
    Quiero que el baile sea la noche perfecta con kyle, y sólo puedo pensar sobre alquileres de mesas y sillas. Open Subtitles انا اريد الحفلة ان تكون ليلة رائعة مع كايل وكل ما استطيع التفكير به استئجار طاولة وكرسي
    Melanie, no te adelantes. Quiero ver un choque en tu lenguaje corporal. Open Subtitles ميلاني لا تسيطرين انا اريد ان ارى الصدمة في جسدك
    Sarkar, Quiero que esa planta se construya en Gujarat en lugar de en Maharashtra. Open Subtitles ساركر ,انا اريد ان تبني هذه المحطه في جوجارات بدلا من ماهاراشترا
    Creí que quería una segunda oportunidad en la vida, pero ahora sé que Quiero una segunda oportunidad con-- Open Subtitles اعتقدت اننى اريد فرصة ثانية من الحياة لكن الان انا اريد فقط فرصة ثانية معك
    Quiero a todos los activos centrados en recoger información para el próximo viaje del Presidente a la cumbre de Estocolmo. Open Subtitles انا اريد كل العملاء ان يركزوا على جمع معلومات من اجل زيارة الرئيس القادمة الى قمة استكهولم
    No, ¡no Quiero revisar la parte de atrás! - ¡Quiero pillar un bollo! Open Subtitles لا انا لا اريد ان اتفقد ذلك انا اريد مخلب الدب
    Quiero utilizar mi fuerza para hacer las cosas que me hacen feliz. Open Subtitles انا اريد ان استخدم قوتي كي اقوم بأعمال تجعلني سعيدة
    Y quizá en algún momento podamos ser amigos... pero por ahora Necesito mi espacio. Open Subtitles وربما فى مكان ما يمكننا ان نصبح اصدقاء الان انا اريد مساحتى
    Necesito salir de esto. Quiero casarme. Quiero una gran casa, sólo Quiero encontrar algún millonario atractivo. Open Subtitles سوف اعتزل , انا اريد ان اتزوج ,اريد ان يكون لى بيتا كبيرا , اريد ان اقابل شخص لطيف و مليونير الاثنين معا
    Sí, sí, ustedes quieren un cigarrillo. Bueno, a mí Me gustaría un novio normal. Open Subtitles نعم، نعم ، انتم تريدون سجائر حسنا، و انا اريد صديق طبيعى
    Hoy, Me gustaría hablarles sobre un tema que no debería ser en absoluto polémico. TED اليوم , انا اريد التحدث معكم عن شئ يجب الا يكون هناك خلف عليه ابدا
    - Por favor, Tengo que aprender. Esta podría ser mi única oportunidad. Open Subtitles ارجوك انا اريد التعلم قد تكون هذه هي فرصتي الوحيدة
    Yo tenía un plan para mi futuro. Yo quería ir a la universidad. TED انا لدي خطه لمستقبلي. انا اريد ان اذهب للكليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus