"انا اشعر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Me siento
        
    • Siento que
        
    • Estoy sintiendo
        
    • Me estoy
        
    • Siento como
        
    • me da
        
    • sentirlo
        
    Me siento como si fuera un combate importante o algo así. Fíjate. Open Subtitles انا اشعر انى جاهز لدخول مباراة كبيرة راقب ذلك جيتين
    Me siento encerrada. Solo con libertad para expandirme dentro de ciertas limitaciones. Open Subtitles انا اشعر بالضيق، وحرٌ فقط لامدد نفسي ضمن حدود معينه
    Me siento tan mal, ¿Por qué tuvimos que decirle lo del anillo? Open Subtitles انا اشعر بالحزن لماذا كان يجب ان اخبرهاعن موضوع الخاتم؟
    No debería haber consentido nunca formar parte de un matrimonio preconcebido, y ahora Siento que es demasiado tarde para anularlo, pero soy demasiado joven. Open Subtitles لم يكن على الموافقة على زواج مرتب و الان انا اشعر ان الوقت لم يتأخر للتراجع لكن انا صغير للغاية
    Me Estoy sintiendo un poco desconectada de Alex ahora mismo. Open Subtitles انا اشعر قليل بالابتعاد عن اليكس في هذه اللحظه
    Me siento tan segura contigo de un modo que nunca me sentí. Open Subtitles انا اشعر بالامان معك بطريقة لم اشعر بها من قبل
    - Yo Me siento algo pegajosa. - Una ducha para mí. Open Subtitles شخصيا انا اشعر بالرطوبة تلتصق علىّ سوف آخذ دشا
    Me alegro de que se haya quedado hoy. Me siento más segura estando él aquí. Open Subtitles انا سعيده انه باقي اليوم انا اشعر بالامان معهم
    Me siento como el sol a medianoche. Open Subtitles أتسمع ؟ , انا اشعر بان الشمس طلعت منتصف الليل
    - ¿Qué pasa? - Me siento fatal. Open Subtitles انا اشعر بارهاق لا اعتقد اننى استطيع ان اسدد
    Me siento bien y seguro. Esa blusa es preciosa. Open Subtitles انا اشعر بالنخوة و الوثوق انها بلوزة مذهلة
    Usted sabe, Sra. Forman, Me siento mal. Open Subtitles . اتعلمين , سيدة فورمان انا اشعر بالسوء كثيرا
    Sabes papá, Me siento mal por los pobres niños que querrán leer esos libros. Open Subtitles اتعلم ابي , انا اشعر بالاسف للاطفال الذين يريدون ان يقرأو هذه الكتب الذين يريدون ان يقرأو هذه الكتب
    Me siento culpable porque me pagas para decirte que te alejes de él. Open Subtitles انا اشعر بالذنب لاْنكِ تدفعين لى نقود لكى اخبرك ان تبقى بعيده عنه
    Me siento como una mujer nueva, bebé. Open Subtitles انا اشعر كاني امراه جديده, يا عزيزي اللعنه.
    Me siento como un pescado. Open Subtitles انا اشعر انني سوف احصل على شيء جيد اليوم
    Eso me dio experiencia, y Me siento más seguro ahora. Open Subtitles لقد فعلت هذا لاكتسب خبرة و انا اشعر برضاء الان
    No Me siento fuerte, Me siento enferma de nuevo. Open Subtitles انا لا اشعر بالقوه انا اشعر بالمرض مجدداً
    Así que ahora Siento que estos son mis principios, y si no les gustan, tengo otros. TED إذا الان ..انا اشعر أن. هذه هي مبادئي . وان لم تعجبكم .. فلدي المزيد
    Estoy sintiendo tan intensamente, mis ojos están por salirse. Open Subtitles انا اشعر بالكثير من المشاعر , عيني سأخرجها من كثر البكاء
    Siento que Me estoy comiendo toda la cadena alimenticia. Gracias. Open Subtitles انا اشعر اننى اخذت دورا فى سلسلة الغذاء.
    Y me da un poco de miedo. Ni siquiera sé si está permitido. Open Subtitles انا اشعر بأن نفسي عادة الى حياة مره اخرى
    Bueno, puedo sentirlo. Todo está bien, no tengo que verificarlo. TED انا اشعر بوجوده الآن في جيبي .. انه على ما يرام لا حاجة لي للتحقق من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus