Te conozco, y se, Lewis, muy profundamente, que tu vas a hacer este nado. | TED | انا اعرفك و اعرف لويس، في الصميم هنا في الصميم، انك سوف تقوم بهذه السباحة. |
No, un momento, Te conozco, pero no sé de dónde. -Tenemos por norma... no admitir a mujeres solas. | Open Subtitles | انتظرى, بأمانة انا اعرفك, ولكن لا ادرى اين |
- Lo sé. Te conozco. Te conozco. | Open Subtitles | اعلم ذلك , انا اعرفك انا اعرفك , انا اعرفك |
"Te conozco mejor que cualquiera en el mundo" | Open Subtitles | انا اعرفك افضل من اى شخص فى العالم بنقاء |
- Te conozco, Pegasus... tú creaste las cartas divinas, y no las dejarías fuera del alcance.. de tus sudorosas manecitas. A menos que crearas una forma de vencerlas. | Open Subtitles | انا اعرفك يا بيجسوس انت اخترعت الكروت التى لا تقهر و اكيد صنعت طريقه لهزيمتهم |
Te conozco hace mucho y cada día... me enseñas a ser cada vez mejor. | Open Subtitles | انا اعرفك من وقت طويل و في كل يوم علمتني ان اكون شخص افضل |
Es broma. He hecho carne asada. Yo también Te conozco. | Open Subtitles | انا امزح لقد اعددت اللحم انا اعرفك جيدا ايضا |
Tú no matarías a una mujer indefensa, Te conozco. | Open Subtitles | انت لم تكن لتقتل امراءه عزلاء, انا اعرفك. |
bueno de cualquier forma, Te conozco tú siempre quieres hacer lo correcto, lo entiendo entonces, me estás pidiendo que no haga nada no, te estoy pidiendo que esperes hasta que esté en prisión. | Open Subtitles | حسنا.. في الحالتين انا اعرفك أنت دائما تريد القيام بالعمل الصحيح ، أنا متأكد من هذا |
Hace dos años que Te conozco y aún no tengo idea. | Open Subtitles | انا اعرفك منذ سنتين ولا تزال ليس لديك فكرة |
Oye, Te conozco. Eras el cantante de Bang. - Boom. | Open Subtitles | مرحبا , انا اعرفك لقد كنت مغنيا فى فرقه موسيقيه |
Ron, Te conozco. Irás a casa, miraras tu correo, y tendrás una invitación. | Open Subtitles | رون" انا اعرفك جيداً ستعود للمنزل تتحقق من بريدك ستجد دعوة |
Te conozco, maldita sea. Eres el pervertido de la fiesta, ¿no? | Open Subtitles | انا اعرفك بحق الجحيم, انت الشخص المخيف في الحفلة, اليس كذلك؟ |
No digo que te enamores. Pero Te conozco. Tienes que... | Open Subtitles | انا لا اقول يجب ان تقع في الحب .. لكن انا اعرفك ، يجب ان |
Te conozco. Sabía que iba a asustarte mi propuesta. | Open Subtitles | انا اعرفك ، واعرف ان الأمر مخيف بالنسبة لك لاني قلت هذا |
Margarita, conmigo no tienes que hacerte la dura, sé que te duele Te conozco demasiado. | Open Subtitles | مارغريتا، لا تحتاج إلى التحرك لي، أنا أعلم أنه يضر. انا اعرفك تمام المعرفة. |
Te conozco porque me has contado todos tus secretos. | Open Subtitles | انا اعرفك لأني سمعت كل سرٍ حاولت الحديث عنه |
Dile que él nunca te conocerá como yo Te conozco. | Open Subtitles | اخبريه بأنه لم يكن يعرفك ابدا" بقدر ما انا اعرفك |
Te conozco desde hace mucho ya. | Open Subtitles | فقط اسمعني انا اعرفك منذ فترة طويلة |
Sé quién eres. Tú eres el que se lió con la fulana. | Open Subtitles | انا اعرفك انت الرجل ومعك هذه المؤخره الجميله اليس كذلك |
- Yo Lo conozco a usted. Lo vi en el periódico, regresó de la muerte. | Open Subtitles | انا اعرفك انت ذلك الرجل الذي عاد من الموت |