sé que esto no es fácil para usted, así que le haré pocas preguntas. | Open Subtitles | انسه توبياس اسمي وينرايت الان انا اعلم ان هذا ليس سهل عليك |
sé que sí, pero juro por dios que es la verdad, Lori. | Open Subtitles | أووه,انا اعلم ان هذا جنون ولكن اقسم بالله .انه صحيح,لورى |
Sí, sé que eso es lo que quieres que piense la gente. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا ما تريد ان يصدقة الناس ولكن |
Se que la licencia es tuya... pero ella afirma que te pertenece tambien | Open Subtitles | انا اعلم ان هذة البطاقة لكى ولكن يبدوا ناها تنتمى اليكما |
Y Se que ver esa bomba atómica estallar tuvo un impacto muy grande en mi difunto padre. | TED | و انا اعلم ان مشاهدة انفجار القنبلة الذرية كان له وقع جد كبير على المرحوم ابي. |
Ya sé que es irracional, pero cada vez que vaya a la cama, sentiría que Sonia está ahí con nosotros. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا غير طبيعى لكن كل مرة انام على هذا السرير اشعر ان سونيا معنا |
sé que este es tu sitio. Siempre he querido ver el TRIC. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذة منطقتك لطالما تمنيت ان ارى تريك |
Mira, sé que el todo el mundo no gira a mi alrededor | Open Subtitles | انظري , انا اعلم ان كل العالم لا يدور حولي |
Te ves como si tuviera dinero, pero sé que su ropa interior de en jirones. | Open Subtitles | انت تبدين كان لديك مال ولكن انا اعلم ان ملابسك الداخلية بها رقع |
sé que muchos de ustedes no se detienen a pensar sobre la diversidad en los sistemas agrícolas y, seamos sinceros, es lógico. | TED | الان, انا اعلم ان الكثير منكم لا يتوقف عن التفكير بالتنوع في الأنظمة الزراعية لنواجه الأمر إنه منطقي |
sé que en algún sitio, donde van los grandes cazadores, es feliz. | Open Subtitles | انا اعلم ان اي مكان يذهب اليه الصيادون العظماء يكونوا سعداء |
Caballeros, sé que parece divertido, pero son realmente los hechos; ¿o no? | Open Subtitles | ايها السادة, انا اعلم ان الامر يبدو مسلي ولكن في الواقع تلك هي الحقائق اليست كذلك ؟ |
sé que es ridículo pero los del departamento dicen que tienen pruebas en su contra. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا مُضحك ولكن الشباب فى القسم يقولون انهم يملكون قضية متينة ضدك |
sé que es molesto, pero en unos días se olvidará. | Open Subtitles | فريزر انا اعلم ان هذا يزعج لكن سينمحي كله بخضون ايام قليله |
sé que este nuevo Cielo sólo sería otro infierno. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذه الجنه الجديده ستكون مجرد جهنم اخرى |
Se que podrias herir a Dick si tuvieras un amorio casual con alguien. | Open Subtitles | حسنا انا اعلم ان ذلك سيؤلم ديك اذا كان لديك علاقه غرامية بشكل غير رسمى مع اى شخص |
Se que Bulldog vino y le dijo terribles cosas. | Open Subtitles | انا اعلم ان بولدوغ كان هنا وقال اشياء غير مقبولة لك |
Se que no es de mucha ayuda ahora pero llegara el día en que tu reirás al ultimo. | Open Subtitles | انا اعلم ان كلامي قد لا يريحك الان ولكن اليوم سياتي عندما تكون انت صاحب الضحكة الاخيرة |
Se que a mi papa le gustaría tenerla mas tiempo. | Open Subtitles | انا اعلم ان ابي كان يرغب بالحصول عليك منذ وقت طويل |
Se que a nadie le gusta su voz especialmente grabada. | Open Subtitles | انا اعلم ان لا احد يحب صوته وخصوصاً حين يسمعه في الشريط |
Michelle, Se que George me quiere fuera de aquí. | Open Subtitles | ميشيل ، انا اعلم ان جورج يريدنى خارج المكان |