"انا اعلم ماذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sé lo que
        
    Pero no puedo. Sé lo que vi. Y él mató a esos hombres. Open Subtitles لكني لا أستطيع انا اعلم ماذا حدث لقد قتل اولئك الرجال
    Yo Sé lo que pasó, lo sé. Lo vi, vi sus naves. Open Subtitles انا اعلم ماذا حصل , انا اعلم انا رأيت سفنهم
    Sé lo que significa para ti, pero no pude, ¿vale? Open Subtitles انا اعلم ماذا يعنى ذلك لك , ولكنى لم استطع ان افعل ذلك ,اوكى ؟
    Yo Sé lo que se traen ustedes. Quieren volverme loco y despojarme de mi autoridad. Open Subtitles انا اعلم ماذا تحاولون ان تفعلو ايها الرفاق تريدون ان تكسروني و تدفعوني الي الجنون
    Ya Sé lo que significa la palabra. Me refiero al contexto. Open Subtitles انا اعلم ماذا تعنى الكلمة اعنى فى هذا السياق
    Sé lo que le hace un sarcófago a la salud de una persona... y esto es mucho más potente. Open Subtitles انا اعلم ماذا يفعل التابوت لشخص سلايم عقلا هذا اكثر قوة
    Hasta lo oigo. Sé lo que quiere. Open Subtitles انني استطيع سماعه حتى انا اعلم ماذا يريد
    - Oh, yo Sé lo que quieres, pero Alexis nunca te daría el control de Meade Publications. Open Subtitles انا اعلم ماذا تريدين, لكن اليكسس لن تتيح لكِ التحكم في ميد للنشر ..
    Sé lo que vi. Si hubieses estado ahí, tú lo habrías visto también. Open Subtitles انظر, انا اعلم ماذا رايت واذا كنت هناك, لكنت رأيت مما رأيته ايضا
    Sé lo que hago. He hecho un curso. Open Subtitles انا اعلم ماذا افعل لقد ذهبت لبعض الحصص عنها
    Sé lo que hace, y no puedes coger un ecógrafo simplemente porque te apetece. Open Subtitles انا اعلم ماذا يفعل , لكن لا يمكنك ان تذهبي فقط وتأخذي جهاز الموجات فوق الصوتيه لانك اردت ذلك
    Sé lo que hace, y no puedes coger un ecógrafo simplemente porque te apetece. Open Subtitles انا اعلم ماذا يفعل , لكن لا يمكنك ان تذهبي فقط وتأخذي جهاز الموجات فوق الصوتيه لانك اردت ذلك
    Sí, Sé lo que vería normalmente, Tom. Open Subtitles .نعم,انا اعلم ماذا سأرى فى الوضع الطبيعى,توم
    -No, yo Sé lo que vi. Open Subtitles لا.. انا اعلم ماذا شاهدت.
    Sé lo que te estás preguntando, mocoso. Open Subtitles انا اعلم ماذا تسأل نفسك ايها الوغد
    Sé lo que estoy haciendo. Estoy a cargo. Open Subtitles انا اعلم ماذا افعل و انا المسئول
    Sé lo que deberíamos hacer. ¿Campo de calabazas? Hola, soy el liberal de Hollywood Don Cheadle, Open Subtitles انا اعلم ماذا يجب ان نفعل . بالله عليك .
    Esta bien, vamos, ya Sé lo que quieres. Open Subtitles حسنٌ هيابنا انا اعلم ماذا تريد
    Sé lo que estás haciendo, ¿vale? Open Subtitles انا اعلم ماذا تحاول ان تفعل ,حسنا
    Sé lo que estas haciendo, y tiene que acabar. Open Subtitles انا اعلم ماذا تفعل وهذا سيتوقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus