Y por si acaso, es rudo tomar una llamada en medio de una cita, Solo digo. | Open Subtitles | بالمره انه من الوقاحه ان تستقبل مكالمه و انت في موعد انا فقط اقول ذلك |
Solo digo, que no quiero ninguna distracción del evento principal, que eres tú. | Open Subtitles | انا فقط اقول لا اريد اي شيء يشوش عليك من المناسبه الرئيسيه |
Sólo estoy diciendo que si fueras a volver ahí afuera las posibilidades de que algo así vuelva a ocurrir son súper bajas. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه اذا كنت ستعود الى هناك مرة اخرى فإن احتمالات حدث شئ مثل ماحدث ضئيلة جدا |
No, Sólo estoy diciendo que ella sólo puede imaginarse lo peor, ¿o no? Sí. | Open Subtitles | لا , انا فقط اقول هذا , تعلم , انها تتصور الاسوا , اليس كذكل؟ |
Bueno, Solo estoy diciendo, Cualquier chico ardiente y tan perfecto tiene que estar escondiendo algo. | Open Subtitles | انا فقط اقول ان اي رجل بهذا الجمال والاثارة يجب ان يخفي شيء |
Sólo decía que puedes dejar tu dentadura postiza sobre mi mesita de noche... cualquier día de la semana, princesa. | Open Subtitles | انا فقط اقول, بإمكانكِ ان تضعي طقم أسنانكِ على الطاولة بالقرب من سريري في أي يوم من الأسبوع , ايتها الأميرة |
Sólo digo que creo que deberíamos centrarnos en ellos ahora mismo, no en nosotros. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه يجب علينا ان نركز حاليا عليهما وليس علينا |
No me quiero casar con él, Solo digo que es guapo. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اتزوجه انا فقط اقول انه وسيماً |
Solo digo, pero, ¿nunca has pensado cómo hubiera sido si no lo hubiera echado a perder? | Open Subtitles | ؟ انا فقط اقول, هل فكرتي كيف سيكون الأمر اذا لم افسد كل شيء؟ انا فقط اقول, هل فكرتي كيف سيكون الأمر اذا لم افسد كل شيء؟ |
Solo digo que si te lo tomaras sería más entretenido, más espectáculo. | Open Subtitles | انا فقط اقول ، إذا شربته سيجعله ذلك بالتأكيد اكثر متعة هل تعلم ؟ |
No digo que no tuviera que pasar, Solo digo... | Open Subtitles | انت تعلم ذلك. انا لا اقول اننا لم نكن بحاجه لذلك. انا فقط اقول.. |
Básicamente, lo que digan, Solo digo que quiero lamerlo. | Open Subtitles | اساسا, مثل, مهما يقولون, انا فقط اقول له اريد ان الحسه. |
Solo digo que tienes un lío ahí atrás. | Open Subtitles | انا فقط اقول ان لديك فوضى كبيرة في الخلف |
Sólo estoy diciendo, que probablemente se olvidó y entonces recordé en el último minuto. | Open Subtitles | انا فقط اقول انها نسيت وانها تذكرت فى اخر لحظة |
Sólo estoy diciendo que podrías no saber toda la historia. | Open Subtitles | انا فقط اقول انكَ قد لاتعرف القصة بأكملها |
Sólo estoy diciendo que es un poco más raro que ella justo aparezca menos de un kilómetro del hospital. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه اكثر من شيء غريب انها صدف وظهرت ليس ابعد من كيلومتر عن المستشفى |
Solo estoy diciendo, que ser educado significa tener oportunidades. | Open Subtitles | انا فقط اقول ، كوني متعلم فـ ان لي فرصة كي اتعلم بعض الاشياء |
Solo estoy diciendo que deberíamos saber... un poco más acerca con quien compartimos el pueblo. | Open Subtitles | انا فقط اقول اننا يجب ان نعلم قليلا بخصوص من نشاركهم معنا |
Farley, Solo estoy diciendo... que mostraste estar preparado, ¿bien? | Open Subtitles | انا فقط اقول يا فارلي.. بانك رأيت بعض الرحمة هناك اليوم , حسناً ؟ |
Sólo decía que trabajar no es todo, lo sabes. | Open Subtitles | انا فقط اقول بأن العمل ليس كل شيء اتعلمين |
No, Sólo digo que no hemos estudiado lo suficiente a los humanos. | Open Subtitles | لا , انا فقط اقول اننا لم ندرس البشر بشكل كافي |
Solo decía porque regresar a la cárcel. Tú sabes? | Open Subtitles | نعم نعم ، مهما يكن ، انا فقط اقول لماذا تعود لسجن ، تعرف ؟ |
Yo Sólo digo que dejar a un cliente plantado la mesa... no está bien. | Open Subtitles | انا فقط اقول ترك رجل حاراً وجافاً عل طاولة ليس جيداً |
Solo lo digo... ella nunca va a conseguir un trabajo | Open Subtitles | انا فقط اقول لن تحصل على عمل ابدا, |
Sólo te lo digo. | Open Subtitles | انا فقط اقول |