"انا فقط لا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Simplemente no
        
    • Es que no
        
    • Es sólo que no
        
    • No me
        
    • Pero no
        
    • Es solo que no
        
    • Sólo no
        
    • Yo solo no
        
    • No lo
        
    • Solamente no
        
    Yo Simplemente no creo que jamás he conocido a nadie como tú. Open Subtitles انا فقط لا أعتقد أني سبق و قابلت شخصاً مثلك
    No puedo decir exactamente qué. Simplemente no me gusta. Open Subtitles لا أستطيع ان اقول شئ محدد انا فقط لا احبها
    Es que no creo que las relaciones a distancia le funcionen a nadie. Open Subtitles انا فقط لا اعتقد بأن تلك العلاقات البعيدة تنجح لاي احد
    Es sólo que no sé si esto es lo que quiero ahora. Open Subtitles انا فقط... لا أعلم إذا كان هذا ما أريده حالياً.
    - Es matemáticamente imposible. - ¿Quién dijo que No me gustaba? No la conozco. Open Subtitles حسابياً هي ممكنة من قال أنني لا أحبها انا فقط لا أعرفها
    - Mary me agrada. Me gusta que nos visite. Pero no le agrado. Open Subtitles انا احب مارى,احب ان تاتى هنا انا فقط لا اعتقد انها تحبنى
    Es solo que no quiero parecer estúpida cuando me golpea el dolor, Open Subtitles انا فقط لا اريد ان ابدو غبية عندما اشعر بالألم
    Simplemente no puedo creer que estuvieras casado con Joy Darville. Open Subtitles انا فقط لا استطيع التصديق بانك تزوجت من جوي دارفيل
    Estuvimos hablando durante horas simplemente... no veo la razón por la que me tendría que engañar Open Subtitles جاستن. كان الأمر رائع تحدثنا لساعات انا فقط لا أرى داعي لكذبها علي
    Sí,nosoyunretrasadomental, Simplemente no se puede mover. Open Subtitles أجل , انا لست متخلفاً , انا فقط لا أستطيع التحرك
    - Y aún me muevo bastante rápido. - Es que no creo- Open Subtitles وانا ما زلت استطيع التحرك بسرعة انا فقط لا اعتقد
    Es que... no podía quitarme la sensación de que me seguían los hombres de blanco. Open Subtitles انا فقط.. لا استطيع مصافحة الألم انا مطارد بواسطة رجال ذوي معاطفة بيضاء
    No te enfades, Es que no quería contármelo a mi misma. Open Subtitles لا تنزعج, انا فقط لا ارغب بالتحدث مع نفسي
    No les temo. Es sólo que no me gustan. Open Subtitles انا لا أخاف من الأفاعي ، انا فقط لا أحبهم
    Es sólo que no creo que fruta con queso sea un bocadillo aceptable. No me interesa. Open Subtitles انا فقط لا اعتبر الفواكه والجبن وجبة خفيفة مقبولة
    Mira, es sólo que, no quiero negar más cosas. Open Subtitles انظر ، انا فقط لا أريد أن أكون في حالة نكران بعد الآن
    No me trago todo eso de la nueva imagen, no con tu cara fea. Open Subtitles انا فقط لا اصدق كل تلك الصورة الجديدة ليس مع كوبك القبيح
    Me encantaría sentarme contigo, Pero no puedo. Open Subtitles انا احب ان اجلس هنا وازورك لكن انا فقط لا استطيع
    Es solo que no quiero que Nate sea empujado en la salchicha de su familia amoldarlo y convertirlo en un clon de su primo. Open Subtitles انا فقط لا ارغب من نايت ان يدفع الى طاحونة السجق العائلي ويخرج نسخة من ابن عمه
    Sólo no quiero que estemos resentidas. Open Subtitles انا فقط لا اريد ان نستاء من بعضنا البعض.
    Esas son carreras de verdad, Yo solo no quiero que limites tus opciones. Open Subtitles تلك كانت وظائف حقيقة انا فقط لا اريدك ان تحدي من خياراتك
    No lo sé, ya no sé qué pensar. Open Subtitles لا اعلم انا فقط لا اعلم اي شيء اكثر من ذلك, اعتقد
    Solamente no estoy seguro de todos estos negocios en la red. Open Subtitles انا فقط لا اعرف عن كل هذا وعن عمل شبكة العالمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus