"¡Perdona a sus padres! ¡'Estoy en paz conmigo y con el mundo! | Open Subtitles | الرجل البطريق سامح اهله انا في سلام مع العالم الان |
Estoy en un lugar donde las personas no van a ser idiotas todo el tiempo. | Open Subtitles | انا في مكان به الناس ان تكون رافضة نشتم بعضنا بعض كل يوم |
Diablos ya lo sé. Estoy en proceso de barrer a los locos. | Open Subtitles | اعرف هذا لهذا انا في طور تنظيف الحزب من المجانين |
Estoy en un lugar que no pueden hallar, retenida por alguien que no podrán rastrear. | Open Subtitles | انا في مكان انتم لاتستطيعون العثور عليه مخطوفة من شخص لن تستطيعوا تعقبه |
No Estoy de buen humor. | Open Subtitles | انا في غاية الجدية وست في مزاج جيد وسأبرحك ضرباً |
Voy en camino del gran final de "Nuktuk El héroe del Sur". | Open Subtitles | انا في طريقي إلى النهائي الكبير لفيلم ناتاك بطل الجنوب |
Sí, pero a mi bajo lo enviaron a un internado... y mi batería tuvo sexo con mi novia... así que no Estoy en ninguno ahora. | Open Subtitles | نعم، لكن لاعب القيتار الخاص بي انتقل لمدرسة داخلية. وطبالي قام بممارسة الجنس مع صديقتي، لذلك انا في لا مكان الآن. |
Estoy en el vecindario y pensé en recogerte y llevarte a casa. | Open Subtitles | انا في الحي وكنت اضن انيي سألتقي بك لأخذ للمنزل |
Bueno, al menos ahora sabemos por qué ya Estoy en el Infierno. | Open Subtitles | حسناً , الان على الاقل عرفت لماذا انا في الجحيم |
Estoy en el vecindario a petición de Unwin Trevaunance, aconsejando en temas de seguridad local. | Open Subtitles | انا في الجوار من اجل وصية اونوين تريفوننس بعض النصائح عن امن المنطقه |
O Estoy en "El Eco", o he sufrido... daño cerebral grave durante el salto. | Open Subtitles | اما انا في الصدي أو فى المستدامة اضرار دماغيه خطيره اثناء القفزة |
Estoy en una galería de algún tipo, pero está desierta. No hay nadie. | Open Subtitles | انا في معرض من نوعا ما ولكنه مهجور، لا بشر هنا |
Estoy en el Gran Monte de Alaska, me comunico con el mundo por satélite". | TED | اذ انا في ادغال الاسكا العظمى القمر الصناعي هو وصلتي مع العالم" |
Yo Estoy en ese mundo, pero trabajo de modo puramente instintivo. | TED | انا في هذا العالم ولكنني اعمل بشكل غريزي. |
E ir... ahora Estoy en los Países Bajos haciendo un doctorado. | TED | الان انا في هولندا لأقدم رسالة الدكتوراه |
No, no Estoy en Long Island. Estoy en Nueva York. | Open Subtitles | لا انا لست في لونق ايلاند، انا في نيويورك |
Estoy en un comité de manifestación de Kent. | Open Subtitles | لدينا مظاهرة في ولاية كنت غدا انا في لجنة التنظيم |
Estoy en su habitación en Beverly Hills. | Open Subtitles | الرجل السياره اللوتس انا في غرفته بالفندق في بيفرلي هيلز |
Aquí 6-William-6. Estoy en las obras de la autopista. | Open Subtitles | هنا 6 ويليام 6 انا في موقع بناء الطريق السريع |
-¡Estoy de vacaciones! Y si alguien pregunta, adoro la heroína. | Open Subtitles | انا في اجازة ،واذا سأل احدهم فقل اني في علاج |
Pensé intentar escribir. Voy en el primer capítulo. | Open Subtitles | اعتقدت انه يمكنني المحاولة انا في الفصل الأول |
Escucha, me Voy de la ciudad y pensé, ya sabes, tengo un poco de tiempo. | Open Subtitles | اسمعي , انا في طريقي لخارج البلدة وقد ظننت , لدي وقت قصير |
Voy para allá. Estoy yendo ya para el coche. Adiós. | Open Subtitles | انا في طريقي, انا اركب السياره الان, الى اللقاء |
Si Bodi no fuera tranza, Yo estaría en la lista de los que no vuelan y ese jaleo me habría mandado a la cárcel. | Open Subtitles | اذا ماكان بودي قذر انا في قائمة حظر الطيران حتى الآن ، تلك المشاجره لهذا السبب دخلت السجن 860 00: |