"انا لا أهتم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No me importa
        
    "No me importa si paga tiempo extra. Open Subtitles انا لا أهتم اذا دفعت لى على الوقت الاضافى ام لا
    Perry, si quieres que llore por el estado actual de la medicina voy a tener que pedir prestado un bisturí y hundírmelo profundamente en el brazo porque te digo algo No me importa ni un poco lo que pienses sobre nada. Open Subtitles يا بيري ,اذا كنت تريدني ان اذرف دمعه عن الوضع الحالي للنظام الطبي لنا فانا يجب ان أأتي بمشرط و اغرزه في ذراعي فها هو السر: انا لا أهتم بأي شيء انت تفكر فيه,أي شيء
    Joy, No me importa que hayas planeado esto en mi cumpleaños. Open Subtitles جوي، انا لا أهتم بانك خططت لهذا في يوم عيد ميلادي
    Querido, No me importa si es vietnamita, chinita o cochinita no necesita aprender ningún inglés. Open Subtitles عزيزي، انا لا أهتم اذا كانت فتنامية أو صينية أو تشك أي تشيز انها ليست بحاجة الى تعلم الانجليزية
    Ah, sabe, No me importa, Mientras esté lejos de mi cara. Open Subtitles تعلمين , انا لا أهتم مادامت تظل خارج وجهي
    No me importa si soy expulsada o si tengo que dejar la escuela. Open Subtitles انا لا أهتم إذا أصبحت مطرودة أو على ان اترك هذه المدرسة
    No me importa lo mismo que a las chicas de aquí. Open Subtitles انا لا أهتم بنفس اشياء اولاد بيفرلي هيلز النوادي الليلة
    No me importa cómo lo hagas, tráeme el programa. Open Subtitles انا لا أهتم كيف ستقومين بها فقط أحضري لي البرنامج
    No me importa sus posiciones políticas. Open Subtitles بشكل مباشر أو غير مباشر. انا لا أهتم في أي اتجاه تساند سياسياً
    De acuerdo, No me importa lo que pienses, voy a invitar a Korra a salir. Open Subtitles حسناً انا لا أهتم بما تعتقد . سوف أذهب لسؤال كورا
    Mi abogado no llegará hasta mañana, así que hasta entonces... No me importa. Open Subtitles المحامى الخاص بى لن يتواجد حتى الغد لذا لحين ذلك انا لا أهتم
    No me importa lo que tengan que hacer. Open Subtitles انا لا أهتم ما عليكِ فعله ولكي نفعل ذلك،
    No sé de dónde la habéis sacado y No me importa, ¿vale? Open Subtitles و لا علم كيف حصلت عليه و انا لا أهتم بذلك
    No se preocupe, señorita Skerrett, No me importa de dónde viene. Open Subtitles لا تقلقي يا سيده سكيريت انا لا أهتم من أين اتيتي
    No me importa lo enferma que esté. Tengo que volver a la universidad. Open Subtitles انا لا أهتم بكم أنا مريضة ، يجب علي العوده إلى الجامعه
    Esas estrellas están allí. No me importa lo que digas. Open Subtitles بل النجوم هناك، انا لا أهتم لما تقوله.
    Me desharé de el si quieres, No me importa. Open Subtitles سأرميه أن أردتى انا لا أهتم به
    - No me importa lo que piensen. Open Subtitles - لقد نْسيتي، انا لا أهتم فيما يعتقده الناس.
    - Y No me importa en realidad, excepto que son las dos de la mañana y necesito dormir. Open Subtitles -و بصدق انا لا أهتم حقاً, عدا أنها الساعة الثانية صباحاً و أحتاج للنوم.
    No me importa si ganamos por cinco o por 50. Open Subtitles انا لا أهتم اذا كنا متقدمين ب 5 او 50

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus