Bueno, el moretón se curará, pero No sé qué hacer con los puntos gigantes. | Open Subtitles | حسناً الكدمة سوف تشفى لكن انا لا اعرف ماذا افعل بالغرز الكبيرة |
No sé qué decir. Es terrible. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا اقول,انه شئ مريع, لماذا ؟ |
No sé qué demonios pasó en este pueblo y es obvio que nadie me lo va a decir. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا الذي قد حدث في هذة البلدة و واضح انة لن يخبرني احد هنا |
- Entonces ya No sé lo que hago. - Yo sí lo sé, Paula. | Open Subtitles | اذن, انا لا اعرف ماذا يمكننى فعله اكثر انا اعرف يا بولا |
No sé lo que Millie le habló de mí, pero estoy segura de que estaba muy decepcionado. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا قالت ميلي عني له .. ولكن انا متأكده انه مخيب للأمال جدا .. |
No sé que podemos hacer, ninguno puede cambiar lo que hicimos antes de conocernos. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا افعل ؟ كلانا لا يمكنة تغيير ما فعلناة قبل ان نلتقى |
No sé qué hacían, pero las tortugas marinas vinieron hasta la casa. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا كانوا يفعلون و لكن سلاحف البحر جاءت للبيت |
No sé qué le dice eso a usted, pero a mí me dice... que seguir estas festividades basadas en figuras mitológicas... asegura la destrucción del ser interior. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا اقول لك ولكنى اقول لنفسى ان متابعة هذة المعتقدات تستند على شخصيات اسطورية يضمن دمار داخلى |
No sé qué me preguntarán. Tal vez algo que no quiera responder. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا سوف تسألنى ربما تسألنى شاياء لا اود الاجابه عليها |
No sé qué te he hecho, pero me alegra. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا فعلت لك لكن مهما كان فأنا سعيد |
Soy una buena skiadora. Y No sé qué pasó allá abajo. | Open Subtitles | اليس هذا مكان رائع للتزحلق انا لا اعرف ماذا حدث اسفل اليوم |
Y No sé qué más... cualquier cosa me parece bien. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا ايضا ايا كان ما يبدو جيدا |
No hay nada claro así que No sé qué demonios pasó. | Open Subtitles | الغبار ما استقر لحد الان لذا انا لا اعرف ماذا حدث بحق الجحيم. |
Si él está deprimido, No sé qué será de mí. | Open Subtitles | ان كان مكتئبا من حياته انا لا اعرف ماذا يجب على ان افعل |
No sé qué significa eso, pero te creo. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا يعنى هذا ولكن سأخذ كلمتك على هذا |
No sé qué haré la próxima semana. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا سأفعل فى الاسبوع الماضى ؟ |
Si algo así nos llegara a pasar No sé lo que haría. | Open Subtitles | لو اى شئ من هذا القبيل حدث يوما بيننا انا لا اعرف ماذا كنت سأفعل |
¿Sabe? No sé lo que sucede... ¿Le importaría informarme, Mayor? | Open Subtitles | اتعلمين ايتها الرائد انا لا اعرف ماذا يجري |
¡No sé lo que piensas hacer, pero nos vas a fregar! | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا تخطط اليه في هذا الوقت يا جونز ولكنك ستتولى هذا الامر |
No sé que pasará con su recuperación... si salta esa historia. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا سيحدث لشفائها لو ظهرت تلك القصة |
Coop, Yo no se ... Yo No se que decir. | Open Subtitles | كوب ، انا لا اعرف انا لا اعرف ماذا اقول ، يا رجل |
Ni siquiera sé qué quieren de mí. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا يريدون مني |