"انا لا اعرف ماذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No sé qué
        
    • No sé lo que
        
    • No sé que
        
    • No se que
        
    • Ni siquiera sé qué
        
    Bueno, el moretón se curará, pero No sé qué hacer con los puntos gigantes. Open Subtitles حسناً الكدمة سوف تشفى لكن انا لا اعرف ماذا افعل بالغرز الكبيرة
    No sé qué decir. Es terrible. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا اقول,انه شئ مريع, لماذا ؟
    No sé qué demonios pasó en este pueblo y es obvio que nadie me lo va a decir. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا الذي قد حدث في هذة البلدة و واضح انة لن يخبرني احد هنا
    - Entonces ya No sé lo que hago. - Yo sí lo sé, Paula. Open Subtitles اذن, انا لا اعرف ماذا يمكننى فعله اكثر انا اعرف يا بولا
    No sé lo que Millie le habló de mí, pero estoy segura de que estaba muy decepcionado. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا قالت ميلي عني له .. ولكن انا متأكده انه مخيب للأمال جدا ..
    No sé que podemos hacer, ninguno puede cambiar lo que hicimos antes de conocernos. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا افعل ؟ كلانا لا يمكنة تغيير ما فعلناة قبل ان نلتقى
    No sé qué hacían, pero las tortugas marinas vinieron hasta la casa. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا كانوا يفعلون و لكن سلاحف البحر جاءت للبيت
    No sé qué le dice eso a usted, pero a mí me dice... que seguir estas festividades basadas en figuras mitológicas... asegura la destrucción del ser interior. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا اقول لك ولكنى اقول لنفسى ان متابعة هذة المعتقدات تستند على شخصيات اسطورية يضمن دمار داخلى
    No sé qué me preguntarán. Tal vez algo que no quiera responder. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا سوف تسألنى ربما تسألنى شاياء لا اود الاجابه عليها
    No sé qué te he hecho, pero me alegra. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا فعلت لك لكن مهما كان فأنا سعيد
    Soy una buena skiadora. Y No sé qué pasó allá abajo. Open Subtitles اليس هذا مكان رائع للتزحلق انا لا اعرف ماذا حدث اسفل اليوم
    Y No sé qué más... cualquier cosa me parece bien. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا ايضا ايا كان ما يبدو جيدا
    No hay nada claro así que No sé qué demonios pasó. Open Subtitles الغبار ما استقر لحد الان لذا انا لا اعرف ماذا حدث بحق الجحيم.
    Si él está deprimido, No sé qué será de mí. Open Subtitles ان كان مكتئبا من حياته انا لا اعرف ماذا يجب على ان افعل
    No sé qué significa eso, pero te creo. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا يعنى هذا ولكن سأخذ كلمتك على هذا
    No sé qué haré la próxima semana. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا سأفعل فى الاسبوع الماضى ؟
    Si algo así nos llegara a pasar No sé lo que haría. Open Subtitles لو اى شئ من هذا القبيل حدث يوما بيننا انا لا اعرف ماذا كنت سأفعل
    ¿Sabe? No sé lo que sucede... ¿Le importaría informarme, Mayor? Open Subtitles اتعلمين ايتها الرائد انا لا اعرف ماذا يجري
    ¡No sé lo que piensas hacer, pero nos vas a fregar! Open Subtitles انا لا اعرف ماذا تخطط اليه في هذا الوقت يا جونز ولكنك ستتولى هذا الامر
    No sé que pasará con su recuperación... si salta esa historia. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا سيحدث لشفائها لو ظهرت تلك القصة
    Coop, Yo no se ... Yo No se que decir. Open Subtitles كوب ، انا لا اعرف انا لا اعرف ماذا اقول ، يا رجل
    Ni siquiera sé qué quieren de mí. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا يريدون مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus