No entiendo por qué cuesta tanto cuidar de un solo hombre. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا كل هذا العناء للإعتناء برجل واحد |
- Sí. No entiendo por qué se siente atraída por Victor. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا ادريان منجذبة الى فيكتور |
Sabe, No entiendo por qué mira si no va a prestar atencion. | Open Subtitles | اتعلم , انا لا افهم لماذا تشاهدين اذالمتكونينمنتبه. |
No entiendo por qué matan a Tanta gente de su propio pueblo. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا تقتلون الكثير من شعبكم |
No entiendo porqué la relación de mi hija con este jovencito es asunto de la policía. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا علاقة ابنتى مع ذلك الشاب هى عمل الشرطة |
No entiendo por qué sucede esto, pero podemos descubrirlo si lo hacemos juntos. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا تحصل هذه الاشياء لكننا نستطيع اكتشاف ذلك لو فعلناها معا |
Maldito pervertido. No entiendo por qué piensas que esto ayudará. | Open Subtitles | منحرف ملعون انا لا افهم لماذا تعتقد ان هذا سيساعد |
No entiendo por qué has venido, porque para mí eres Toro Sentado, nuestro líder que nunca se rendiría. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا اتيت الي هنا لانك بالنسبة لي الثور الجالس قائدنا الذي لايستسلم ابداً |
No entiendo por qué tengo que ser la mejor persona. | Open Subtitles | بيتي انا لا افهم لماذا يفترض علي ان اكون الشخص المسؤول |
Candy, No entiendo por qué estás en la calle. | Open Subtitles | كاندي انا لا افهم لماذا انت هناك في تلك الشوارع |
No entiendo por qué, de repente Frankie quiere hacerse cargo del negocio familiar. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا فجأة تريد فرانكي ان يواصل اعمال العائلة التجارية. |
Bien. No entiendo. ¿Por qué estás tan enojado ahora? | Open Subtitles | حسنا , انا لا افهم لماذا انت غاضب هكذا الان ؟ |
No entiendo por qué esa persona estaría interesada en mí. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا هذا الشخص سيكون مهتم بى |
Simplemente No entiendo por qué hablas de tener otro hijo con cualquiera menos conmigo. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا انت تتحدث عن انجاب طفل اخر مع الجميع سواي انا |
No... No entiendo por qué todas las mujeres llevan vestidos blancos. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا كل هؤلاء النساء يرتدين الفساتين البيضاء |
No entiendo por qué la administración requiere esa tontería cada seis meses. | Open Subtitles | لقد تركته على مكتبك انا لا افهم لماذا الادارة تطلب هذا الهراء كل ستة اشهر |
No entiendo por qué no podemos conocer a tíos de la forma tradicional... | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا لا نستطيع مقابلة شخص قديم الطراز |
No entiendo por qué te gusta ese hombre. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا انتي مُهتمة بهذا الشخص؟ |
No entiendo por qué mi tío está dispuesto a entrenar a Shaggy y a Scooby y no a mí. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا يقوم عمى بتدريب. شاجى وسكوبى ولا يدربنى. |
No entiendo por qué no puedo quedarme en mis antiguas habitaciones. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا لا أستطيع المكوق فى غرفتى القديمة ؟ |
No entiendo porqué siquiera pides custodia compartida si vives en una chabola en el bosque. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا حتى تطالب بالحضانه؟ بينما تعيش في خربه خشبيه في الغابه؟ |