"انا لن اذهب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No voy a ir
        
    • No iré a
        
    • No me voy
        
    • Yo no voy
        
    • No voy a entrar
        
    • no me iré
        
    • no pienso ir
        
    No me importa lo que dijo la bruja malvada, No voy a ir. Open Subtitles انا لا اهتم بما قالته .الساحره الشرير ، انا لن اذهب
    No voy a ir a ningún sitio hasta que averigüe lo que está pasando. Open Subtitles انا لن اذهب الى اي مكان حتى اعرف ما الذي يجري ؟
    No iré a la fiesta de Meredith Open Subtitles اخبرينا مالخطأ. انا لن اذهب لحفل ميرديث.
    No iré a ningún lado a menos que algo me persiga. Open Subtitles انا لن اذهب الى اي مكان إلا اذا كان شيء يلاحقني
    Has hecho de esta mi casa. No me voy a ir a ninguna parte. Open Subtitles انت جعلت هذا المكان بيتي انا لن اذهب الى اي مكان اخر
    ¡Yo no voy a ningún sitio! Open Subtitles انا لن اذهب لاي مكان
    Aguarda, No voy a entrar allí yo sola. Open Subtitles انتظر . انا لن اذهب هناك لوحدي
    No voy a ir a las jaulas de bateo, y lo sabes. Open Subtitles انا لن اذهب لألعب تلك اللعبة و انت تعلم هذا
    No voy a ir a ningún lugar. ¡Acabo de comprar un hot dog! Open Subtitles انا لن اذهب لاي مكان لقد اشتري نقانق للتو
    No voy a ir en medio de la nada para excavar un montón de juguetes podridos. Open Subtitles انا لن اذهب الى العدم لكي ابحث عن كومة دمى متعفنة
    No, No voy a ir a un hotel a darle un cheque a una puta transformista. Open Subtitles لا .. انا لن اذهب الي الفندق لأعطي عاهره شيكاً
    Chicos, No voy a ir a ningún hospital hasta que encontremos a esa niña. Open Subtitles اسمعوا , انا لن اذهب الى اي مستشفى حتى نجد الطفله
    No voy a ir allí mientras ella está quitando cristales de su regazo. Open Subtitles انا لن اذهب هناك بينما هي تأخذ الكأس من امامه
    Entonces No iré a casa. Prefiero ir a la cárcel, prefiero morir. Open Subtitles إذا انا لن اذهب الى البيت انا افضل الذهاب الى السجن ، انا افضل الموت على ذلك
    No iré a ninguna parte. - ¿Por qué? Open Subtitles انا لن اذهب الى اى مكان لماذا؟
    Oh, No iré a ninguna parte, no se preocupe. Open Subtitles لا, انا لن اذهب الى اى مكان لا تقلق
    Don, No me voy a ir. Open Subtitles دون انا لن اذهب هل ستضطرني إلى النزول
    - No me voy, forastera. Open Subtitles انا لن اذهب الى اى مكان, يا غريبه.
    Yo no voy a ninguna parte. Open Subtitles انا لن اذهب لأي مكان
    No voy a entrar ahí. Open Subtitles انا لن اذهب الى هناك
    Sí, no me iré a ningún lado hasta que me digas qué ocurre. Open Subtitles انا لن اذهب الى اي مكان حتى تخبرني ما الذي يحدث
    no pienso ir sin refuerzos. No seas una nenaza. Open Subtitles انا لن اذهب من غير تعزيزات لا تكن جبانا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus