"انتباه أعضاء المجلس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la atención de los miembros del Consejo
        
    • en conocimiento de los miembros del Consejo
        
    Le agradecería que señalara esta información a la atención de los miembros del Consejo. UN وسيكون من دواعي تقديري أن توجهوا انتباه أعضاء المجلس الى هذه المعلومات.
    Agradecería que señalara esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتوجيه انتباه أعضاء المجلس الى هذه المسألة.
    El Presidente también señaló a la atención de los miembros del Consejo una corrección técnica que debía hacerse en el proyecto de resolución. UN ووجه الرئيس انتباه أعضاء المجلس أيضا الى التصويب الواجب ادخاله ﻷسباب فنية على مشروع القرار.
    Le agradecería que pudiera señalar estas consideraciones a la atención de los miembros del Consejo. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء المجلس إلى هذه الاعتبارات.
    20. Los textos de los diversos instrumentos sobre derechos humanos que se aplican a Santa Elena se ponen en conocimiento de los miembros del Consejo Legislativo. UN 20- يوجه انتباه أعضاء المجلس التشريعي إلى نصوص مختلف صكوك حقوق الإنسان التي تنطبق على سانت هيلينا.
    Le agradecería qeu tuviera a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo. UN وسأكون ممتنا إذا وجهتم انتباه أعضاء المجلس الى هذه المسألة.
    Le agradecería que señalara esa solicitud a la atención de los miembros del Consejo para que tomaran una decisión al respecto. UN وسأغدو ممتنا كل الامتنان لو وجهتم انتباه أعضاء المجلس إلى هذا الطلب للبت فيه.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta documentación a la atención de los miembros del Consejo Económico y Social. UN وسأغدو ممتنا لو استطعتم استرعاء انتباه أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى هذه الوثيقة.
    El Sr. Brahimi señaló a la atención de los miembros del Consejo el bloqueo efectivo del suministro de alimentos para la región de Hazarajat. UN واسترعى السيد اﻹبراهيمي انتباه أعضاء المجلس إلى ما يكاد يشكل خطرا على توريد المؤن لمنطقة حزاراجات.
    Le agradecería que señalara lo que antecede a la atención de los miembros del Consejo. UN وأكون شاكرا لو وجهتم انتباه أعضاء المجلس إلى ما ورد أعلاه.
    Le agradecería que señalase este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو وجهتم انتباه أعضاء المجلس إلى هذه المسألة.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو وجهتم انتباه أعضاء المجلس إلى هذه الرسالة.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar el texto en cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتوجيه انتباه أعضاء المجلس إلى هذا البيان.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar el informe a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو وجهتم انتباه أعضاء المجلس إلى هذه الرسالة.
    Le agradecería que señalara dicha comunicación a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء المجلس إليه.
    Agradecería que tuviese a bien señalar la presente carta y las listas revisadas a la atención de los miembros del Consejo. UN وسأغدو ممتنا للغاية إذا تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء المجلس إلى هذه الرسالة والقوائم المنقحة.
    Le agradecería que se señalara este informe a la atención de los miembros del Consejo y se publicara como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء المجلس إليه وإصداره بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que esta carta y su anexo se señalaran a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y se publicaran como documento del Consejo. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء المجلس إلى هذه الرسالة ومرفقها وإصدارها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que se señalara este informe a la atención de los miembros del Consejo y se publicara como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء المجلس إليه وإصداره بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradeceré que tenga a bien señalar dicho informe a la atención de los miembros del Consejo y disponer que se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغــدو ممتنا لو تسنى لفت انتباه أعضاء المجلس له وإصداره كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Carta de fecha 18 de octubre (S/26594) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que se decía que se había puesto en conocimiento de los miembros del Consejo la carta del Secretario General de fecha 12 de octubre de 1993 (S/26593) y que éstos estaban de acuerdo con la propuesta contenida en ella. UN رسالة مؤرخة ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر )S/26594( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بأنه تم توجيه انتباه أعضاء المجلس الى رسالته المؤرخة ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ )S/26593(، وبأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus