"انتبهي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Cuidado
        
    • Mira
        
    • Vigila
        
    • Cuida
        
    • Cuídate
        
    • Presta atención
        
    • Oye
        
    • Cuide
        
    No creo, pero Cuidado con esa roca. De acuerdo. No importa la gente. Open Subtitles لا اظن ذلك، لكن انتبهي لتلك الصخرة لا تهتمي بالناس، هم فقط يروننا بتلك الثياب
    Raphaële... tenga Cuidado no se vaya a caer. Open Subtitles رفاييل, انتبهي إلى كاحليكِ مع هذان الكعبان العاليان
    Ten mucho Cuidado porque es una víbora. Open Subtitles انتبهي منها لانه زي الثعبان الي متغبي بالعشب
    Mira Elaine más tarde iré a enviar un fax. Open Subtitles حسناً، انتبهي يا إلين. سأمر عليك لاحقاً لأستلم فاكساً.
    Evita el contacto visual, Vigila el bolso y sospecha de todos. Open Subtitles لذا تجنبي إلتقاء الأعيُن ، انتبهي لحقيبتك ، وشكّي بالجميع
    Sólo sígueme y Cuida tus pasos ¿sí? Open Subtitles أنتِ فقط أتبعيني و انتبهي لنفسك
    Original Cindy necesita que la lleve. - Ten Cuidado afuera. Open Subtitles سيندي الأصلية تريد توصيلة للمنزل انتبهي لنفسكِ بالخارج
    Pero ten Cuidado con ella. No la arrugues, ¿está bien? Open Subtitles لكن انتبهي كيف تحملينها لا تجعّديها، مفهوم؟
    Pero ten Cuidado con ella. No la arrugues, ¿está bien? Open Subtitles لكن انتبهي كيف تحملينها لا تجعّديها، مفهوم؟
    Ten Cuidado con mi origami. Ese tigre me ha llevado dos arduas horas. Open Subtitles انتبهي على الأوريغامي لقد أخذ مني هذا النمر ساعتين
    Cuidado con lo que dices. Vas a tener lo que mereces. Open Subtitles انتبهي لما تتمنينه حبيبتي لأنكِ ستنالين ما تستحقين
    - Tenga Cuidado, señora. - Gracias, señor. Open Subtitles انتبهي لنفسك، سيديتي شكراً لك، سيدي
    Cuidado, cariño, eso suena a amargura. Open Subtitles انتبهي يا عزيزتي أشم رائحة خبيثة في كلامك
    Cuidado con lo que dices. Nunca sabes quién te escucha. Open Subtitles انتبهي لما تقوله لا تعلمين من قد يكون مستمعاً
    Cuidado con lo que dices, puta. Open Subtitles أنت أيتها العاهرة انتبهي لكلامك
    Lana, ahoríllate para que hablemos... Lana, ¡ Cuidado ! Open Subtitles لانا، توقفي لنتمكن من التكلم، لانا، انتبهي
    Cuidado. La próxima vez puede lanzarse a tus labios. Open Subtitles انتبهي رو , بالجولة القادمة ربما يستهدف شفاهك
    ¡Si yo me hubiese comprado una así, mi mujer nunca me habría dejado! Perdón. Cuidado... Open Subtitles لو استطيع تحمل تكاليف مطبخ كهذا، فما كانت زوجتي لتتركني غذراً، انتبهي إلى...
    Mira, aquí está su majestad. Puede oler cuando no trabajas. Open Subtitles انتبهي ، هاهي سيادتها أعتقد أنها تستطيع شم انك لا تعملين.
    Llevemoslo a la sala ya. Fawcett, Vigila las entradas. Open Subtitles سندخله الي العناية المركزة فوسيت انتبهي للمدخل
    Oye, niñita, Cuida tu tono en la casa de tu tía. Open Subtitles انتبهي لنبرة صوتك في منزل خالتك أيتها الصغيرة
    Confía en mí, no mostrará vacilará en tirar a cualquiera debajo del autobús, así que Cuídate la espalda. Open Subtitles ثقي بي ، انها لن تتردد في رمي أي شخص تحت الحافلة لذلك انتبهي لظهرك
    En un bosque dentro de una caja en una sala de estar. ¡Presta atención! Open Subtitles في غابة، في صندوق، في غرفة الجلوس انتبهي أكثر
    - Cuide su tono, Capitán. Open Subtitles انتبهي لنبرة صوتك أيتها الرائد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus