Los comicios presidenciales serán seguidos de las elecciones al Consejo Legislativo Palestino. | UN | وستُعقد انتخابات المجلس التشريعي الفلسطيني بعد إجراء الانتخابات الرئاسية. |
El Cuarteto también acoge con agrado el anuncio de las elecciones al Consejo Legislativo palestino y las próximas elecciones municipales. | UN | وترحب المجموعة أيضا بإعلان إجراء انتخابات المجلس التشريعي الفلسطيني والانتخابات البلدية المقبلة. |
En enero de 1996, una misión de la IS observó las elecciones del Consejo Legislativo Palestino. | UN | وفي كانون الثاني/ يناير ١٩٩٦، قامت بعثة من الدولية الاشتراكية بمراقبة انتخابات المجلس التشريعي الفلسطيني. |
13. La segunda elección del Consejo Legislativo se celebró el 10 de septiembre de 2000. | UN | 13 - وقد جرت انتخابات المجلس التشريعي الثانية في 10 أيلول/سبتمبر 2000. |
Tomando nota de que en 2001 se celebraron en el Territorio elecciones para el Consejo Legislativo, que llevaron al poder al gobierno del Nuevo Movimiento de Liberación Popular, | UN | إذ تلاحظ أنه أجريت انتخابات المجلس التشريعي في الإقليم في عام 2001 أسفرت عن تبوء حكومة حركة التحرير الجديدة السلطة، |
las elecciones legislativas se celebraron en diciembre de 1992. | UN | عقــدت انتخابات المجلس التشريعي في كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١. |
161. Las mujeres de la RAEHK también se presentan candidatas en las elecciones al Consejo Legislativo y el Concejo de Distrito. | UN | 161- وتترشح المرأة في منطقة هونغ كونغ أيضاً في انتخابات المجلس التشريعي والمجالس المحلية. |
En las elecciones al Consejo Legislativo de 2012, las votantes inscritas en el censo electoral ascendían a 1,75 millones de mujeres, lo que representaba el 50,4% del total del censo electoral de la RAE de Hong Kong. | UN | ففي انتخابات المجلس التشريعي لعام 2012 بلغ عدد الناخبات المسجلات 1.75 مليون ناخبة مقيّدة في سجل الناخبين، تمثلن 50.4 في المائة من جميع الناخبين المقيدين في منطقة هونغ الإدارية الخاصة. |
Concretamente, argumentaron que el sistema daba dos votos a algunos electores en las elecciones al Consejo Legislativo (uno en el plano geográfico y otro en el funcional), mientras que los demás electores sólo tenían un voto. | UN | وقد حاج الشخصان على وجه التحديد بأن النظام يمنح بعض الناخبين صوتين في انتخابات المجلس التشريعي )صوت جغرافي وصوت وظيفي(، في حين أن ناخبين آخرين لهم الحق في اﻹدلاء بصوت واحد. |
Más de 1.133.000 personas inscritas para votar en las 30 circunscripciones funcionales en las elecciones al Consejo Legislativo en septiembre de 1995, frente a apenas 70.000 votantes inscritos en las 21 circunscripciones funcionales en las elecciones al Consejo Legislativo de 1991; | UN | سجل أكثر من ٠٠٠ ٣٣١ ١ شخص للتصويت في الدوائر الانتخابية الوظيفية البالغ عددها ٠٣ دائرة في انتخابات المجلس التشريعي في أيلول/سبتمبر ٥٩٩١. |
12. las elecciones al Consejo Legislativo se han realizado hasta ahora sobre la base de cinco circunscripciones electorales a las que correspondía más de un escaño; pero en el futuro (en virtud de la modificación de la Constitución de 1993) habrá 13 circunscripciones electorales, en cada una de las cuales se elegirá a un solo miembro del Consejo. | UN | 12- وجرت انتخابات المجلس التشريعي حتى الآن على أساس خمس دوائر انتخابية لانتخاب أكثر من عضو واحد في كل منها، غير أن عدد الدوائر الانتخابية سيكون 13 دائرة انتخابية ينتخب عضو واحد في كل منها. |
Esa fragmentación se había visto agravada por la disminución de la asistencia suministrada por los donantes y las restricciones financieras impuestas a la Autoridad Palestina tras las elecciones del Consejo Legislativo Palestino en 2006. | UN | وتفاقمت هذه التجزئة بهبوط مساعدة المانحين والقيود المالية المفروضة على السلطة الفلسطينية في أعقاب انتخابات المجلس التشريعي الفلسطيني في عام 2006. |
Esa fragmentación se había visto agravada por la disminución de la asistencia suministrada por los donantes y las restricciones financieras impuestas a la Autoridad Palestina tras las elecciones del Consejo Legislativo Palestino en 2006. | UN | وتفاقمت هذه التجزئة بهبوط مساعدة المانحين والقيود المالية المفروضة على السلطة الفلسطينية في أعقاب انتخابات المجلس التشريعي الفلسطيني في عام 2006. |
Unos pocos meses antes de las elecciones del Consejo Legislativo palestino en 2005, Israel detuvo a numerosas personas que habían participado en elecciones municipales o del Consejo Legislativo. | UN | فقبل انتخابات المجلس التشريعي الفلسطيني في عام 2005، ألقت إسرائيل القبض على أشخاص عديدين كانوا مشاركين في الانتخابات البلدية أو انتخابات المجلس التشريعي. |
Además, el 48,4% de los 1,33 millones de votantes que emitieron su voto en la elección del Consejo Legislativo de 2000 fueron mujeres. | UN | وعلاوة على ذلك، مثلت النساء 48.4 في المائة من المليون و000 330 ناخب الذين أدلوا بأصواتهم في انتخابات المجلس التشريعي لعام 2000. |
116. En la elección del Consejo Legislativo de 2000 hubo 1,48 millones de electoras registradas en el Padrón Electoral General, lo que representó el 48,4% del total de los electores registrados en Hong Kong. | UN | 116 - وفي انتخابات المجلس التشريعي لعام 2000، ضم السجل الانتخابي العام أسماء 1.48 مليون ناخبة مسجلة، يمثلن 48.4 في المائة من كافة الناخبين المسجلين في هونغ كونغ. |
En la elección del Consejo Legislativo de 2000, 28 de 155 candidatos (18,1%) fueron mujeres. | UN | وفي انتخابات المجلس التشريعي لعام 2000، كان عدد المرشحات 28 من بين 155 مرشحاً (نسبة النساء 18.1 في المائة). |
Tomando nota de que en 2001 se celebraron en el Territorio elecciones para el Consejo Legislativo, que llevaron al poder a un gobierno del Nuevo Movimiento de Liberación Popular, | UN | إذ تحيط علما بأنه أجريت انتخابات المجلس التشريعي في الإقليم في عام 2001 أسفرت عن تبوء حكومة حركة التحرير الجديدة السلطة، |
En particular, el Comité encomia la celebración de elecciones para el Consejo Legislativo en octubre de 1996. | UN | وتشيد اللجنة إشادة خاصة بإجراء انتخابات المجلس التشريعي في تشرين الأول/أكتوبر 1996. |
Tomando nota de que en 2001 se celebraron en el Territorio elecciones para el Consejo Legislativo, que llevaron al poder a un gobierno del Nuevo Movimiento de Liberación Popular, | UN | إذ تحيط علما بأنه أجريت انتخابات المجلس التشريعي في الإقليم في عام 2001 أسفرت عن تبوء حكومة حركة التحرير الجديدة السلطة، |
las elecciones legislativas se celebraron el 5 y el 19 de julio de 1995. | UN | عقدت انتخابات المجلس التشريعي في ٥ و ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
El 17 de mayo de 1999 se celebraron las elecciones para la Asamblea Legislativa. | UN | وجرت انتخابات المجلس التشريعي في ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
elecciones a la Cámara Legislativa del Oliy Majlis, 26 de diciembre de 2004 | UN | 26 كانون الأول/ ديسمبر 2004 انتخابات المجلس التشريعي للمجلس الأعلى |
En las elecciones a la Asamblea Legislativa del Territorio, los candidatos demócratas ganaron 13 escaños y los republicanos 8. | UN | وفي انتخابات المجلس التشريعي: فاز المرشحون الديمقراطيون بثلاثة عشر مقعدا وحصل الجمهوريون على ثمانية مقاعد. |