"انتخابكم رئيسا للجمعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su elección como Presidente de la Asamblea
        
    • haber sido elegido Presidente de la Asamblea
        
    • haber sido elegido para presidir la Asamblea
        
    • su elección para presidir la Asamblea
        
    • su designación como Presidente de la Asamblea
        
    • su elección a la Presidencia
        
    • su elección para la Presidencia
        
    • ocupar la Presidencia de la Asamblea
        
    • su elección como Presidente de esta Asamblea
        
    Sr. Presidente: Quiero felicitarlo por su elección como Presidente de la Asamblea General. UN السيد الرئيس، أود أن أتقدم إليكم بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    Me complace en particular dirigirme a una Asamblea General que se reúne bajo la Presidencia del Sr. Julian Robert Hunte, Ministro de Relaciones Exteriores de Santa Lucía, a quien hago llegar mis felicitaciones personales y las del Tribunal por su elección como Presidente de la Asamblea General. UN ويسرني بشكل خاص أن أتكلم إلى الجمعية العامة وهي تعقد جلساتها تحت رئاسة السيد جوليان هنت، وزير خارجية سانت لوسيا. وأعرب لكم، سيدي، عن تهاني الشخصية وتهاني المحكمة على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    La Presidenta Halonen (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame comenzar felicitándolo por su elección como Presidente de la Asamblea General. UN الرئيسة هالونين (تكلمت بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أبدا بياني بتهنئتكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    En particular, Señor Presidente, deseo sumarme a él en las felicitaciones que le expresó a usted por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General. UN وأود، بشــكل خــاص، سيدي، أن أنضم اليه في تهنئتكم على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    Sr. Presidente: Para mí es un placer transmitirle las cordiales felicitaciones de mi delegación por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General. UN ويسرني، سيدي الرئيس، أن أتوجه إليكم بأحر تهاني وفد بلدي على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    Sr. Presidente: Antes de nada, deseo felicitarlo por haber sido elegido para presidir la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN بادئ ذي بدء، نود أن نهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Para comenzar, quisiera felicitarlo, Sr. Presidente, por su elección para presidir la Asamblea General durante su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN أود في مستهل كلمتي أن أتوجه إليكم، سيدي، بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Sr. Presidente: Es para mí un honor sumarme a otras delegaciones para felicitarlo por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones. UN كذلك يشرفني أن أحذو حذو المتكلمين السابقين في تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Sr. Presidente: Para comenzar, nos sumamos a los elogios que le han expresado a usted otros oradores por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones y a su predecesor por su liderazgo y dedicación durante su Presidencia del último período de sesiones. UN بادئ ذي بدء، نشاطر المتكلمين السابقين آيات الثناء التي أعربوا عنها لكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، ولسلفكم على قيادته وتفانيه أثناء رئاسته للدورة الأخيرة.
    El Presidente CLERIDES (interpretación del inglés): Señor Presidente: Me complace mucho felicitarlo por su elección como Presidente de la Asamblea General. UN الرئيس كليريدس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني عظيم السرور، السيد الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    Sra. Kramplová (Eslovaquia) (interpretación del inglés): Señor Presidente: Para empezar, deseo felicitarlo por su elección como Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN السيدة كرامبلوفا )سلوفاكيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سيدي الرئيس، في البداية أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Sr. Insulza (Chile): Con particular agrado le hago llegar al Sr. Udovenko mis sinceras felicitaciones y las de mi Gobierno por su elección como Presidente de la Asamblea General. UN السيد إنسولثا )شيلي( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يسعدني سعادة خاصة أن أتقدم اليكم، يا سيدي الرئيس، بأصدق تهانﱠي وتهاني حكومتي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    Sr. Malielegaoi (Samoa) (habla en inglés): Sr. Presidente: Lo felicito por su elección como Presidente de la Asamblea General. UN السيد ماليليغاو (ساموا) (تكلم بالانكليزية): أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    Sr. Presidente: En este carácter, deseo felicitar a usted sincera y calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN وأود بهذه الصفة أن أتقدم بأحر وأصــدق التهانــئ إليكــم سيــدي بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Sr. Presidente: El Níger desea felicitarlo cordialmente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones y felicitar también a los demás miembros de la Mesa. UN ويود النيجر أن يهنئكم بحرارة، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، وأن يهنئ أيضا أعضاء المكتب الآخرين.
    El Jeque Al-Thani (habla en árabe): Sr. Presidente: Ante todo, permítame felicitarlo por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General durante su sexagésimo tercer período de sesiones. Le deseo pleno éxito en su cometido. UN الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني: السيد الرئيس، أود في البداية أن أتوجه إليكم بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والستين، متمنيا لكم التوفيق والنجاح في مهمتكم.
    Aprovecho esta oportunidad para felicitarlo, Sr. Treki, por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones y para expresarle mis mejores deseos de éxito en el desempeño de ese distinguido cargo. UN وأغتنم هذه الفرصة لأهنئكم، السيد التريكي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، وأتمنى لكم كل النجاح في ذلك المنصب الرفيع.
    Sr. Svilanović (Yugoslavia) (habla en inglés): Para comenzar, deseo felicitar al Sr. Han Seung-soo por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General. UN السيد سفلانوفيتش (يوغوسلافيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئتكم سيدي هان سيونغ - سو على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    Sr. De Gucht (Bélgica) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General. UN السيد غوشت (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي أن أهنئكم بكل حرارة، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    Ante todo, Sr. Presidente, quiero expresarle mis sinceras felicitaciones con motivo de haber sido elegido para presidir la Asamblea General. UN في البداية، أود أن أتقدم إليكم بخالص التهنئة، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para felicitarlo, Embajador Al-Nasser, por haber sido elegido para presidir la Asamblea durante su sexagésimo sexto período de sesiones y para expresarle mis deseos de mucho éxito en el desempeño de su labor. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئكم، سعادة السفير النصر، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين وأتمنى لكم التوفيق كله في مهمتكم.
    Deseo transmitirle nuestras felicitaciones, Sr. Presidente, por su elección para presidir la Asamblea en este período de sesiones. UN وأود أن أتقدم بالتهانئ لكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا للجمعية خلال هذه الدورة.
    Me complace felicitarlo, Sr. Presidente, por su designación como Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN ومن دواعي سروري أن أهنئكم، يا سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Sr. Presidente: También deseo felicitarlo por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN وأود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين هذه.
    Permítame, pues, que lo felicite y, por su intermedio, al pueblo de Côte d ' Ivoire y a su Presidente Henri Konan Bedie, por su elección para la Presidencia durante este cuadragésimo noveno período de sesiones. UN فاسمحوا لي إذن بأن أهنئكم يا سيادة الرئيس وأن أهنئ من خلالكم شعب كوت ديفوار - ورئيسها السيد هنري كونان بديي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Sr. Presidente: Lo felicito en nombre propio y del Tribunal por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General. UN وأتقدم لكم، سيدي، بتهانئي الشخصية وتهانئ المحكمة على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    Sr. Presidente: En nombre del Gobierno dominicano, permítame felicitarlo por su elección como Presidente de esta Asamblea General, dando por seguro que su gestión será muy fructífera y exitosa para la comunidad internacional y un motivo de orgullo para su país, Santa Lucía, y por ende para toda nuestra comunidad caribeña. UN وأود باسم حكومة الجمهورية الدومينيكية أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة هذه، وأثق بأن أسلوب عملكم سيكون ناجحا ومفيدا للمجتمع الدولي، ومصدر اعتزاز لبلدكم سانت لوسيا، ولكل مجتمعنا الكاريبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus